Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 9:29 - Mukaddes Kitap

29 Doga okap otyrka, Onuň ýüz keşbi üýtgäp, eginbaşy lowurdap ap-ak boldy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Мукаддес Китап

29 Дога окап отырка, Онуң йүз кешби үйтгәп, эгинбашы ловурдап ап-ак болды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 9:29
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gözüňiz patyşany gözelliginde görer, uzaklara uzaýan ýurdy görer.


Ol Rebbiň öňünde näzik maýsa dek, gury ýerdäki kök deý ösdi; biziň oňa serederimiz ýaly, onda ne şekil, ne syrat bardy, arzuwlarymyz ýaly keşp ýokdy.


Şol ýerde olaryň gözüniň alnynda Onuň keşbi üýtgedi. Onuň ýüzi Gün kimin parlady, eginbaşy ap-ak bolup, yşyk saçdy.


Şondan soň Isa oba tarap barýan iki şägirdine başga keşpde göründi.


Ähli halk suwa çümdürilip çykarylandan soň, Isa-da çümdürilip çykaryldy. Ol Hudaýa doga edýärkä, gökler açylyp,


Isa bolsa köplenç ýeke Özi çola ýerlere gidip, Hudaýa doga okaýardy.


Şol günlerde Isa doga okamak üçin daga çykdy we bütin gijäni Hudaýa doga okap geçirdi.


Bir gün Isa ýekelikde Hudaýa doga okaýardy, şägirtleri hem Onuň ýanyndady. Isa olardan: «Halk Maňa kim diýýär?» diýip sorady.


Ine, iki adam Onuň bilen gürrüňleşip durdy. Bu Musa bilen Ylýasdy.


Söz ynsan bolup, aramyzda ýaşady. Ol merhemetden we hakykatdan doludy. Biz Onuň şöhratyny, ýagny Atadan gelen Ýeke-tägiň şöhratyny gördük.


Ýokary mejlisde oturanlar Stefana dikanlap seretdiler we onuň ýüzüniň edil perişdäniň ýüzüne meňzeýändigini gördüler.


Soňra men uly ak tagt we onuň üstünde Oturany gördüm. Ýer, gök Onuň huzuryndan ýitip gitdi, olary soňra tapyp-da bolmady.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ