Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Eýýup 6:9 - Mukaddes Kitap

9 Kerem edip, Hudaý janymy alsady, elini uzadyp, ömür tanapymy kessedi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Мукаддес Китап

9 Керем эдип, Худай җанымы алсады, элини узадып, өмүр танапымы кесседи!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Eýýup 6:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ylýas pygamberiň özi bolsa çölde bir günlük ýol ýöräp, gelip, bir gyrymsy sübse agajynyň aşagynda oturdy-da, öz ölümini diläp: «Besdir, ýa Reb, indi meniň janymy al, çünki men atalarymdan gowy däldirin» diýdi.


«Durmuşymy ýigrenýärin, erkinlik bilen arz ederin, ajy hasratdan geplärin.


Emma pisler umytdan el üzerler, gaçara ýerleri bolmaz olaryň, umyt uçgunlary söner».


Wah, meni ölüler dünýäsinde gizlesediň, gazabyň ýatyşýança, meni ýaşyrsadyň, maňa möhlet berip, onsoň meni ýatlasadyň!


Maňa rehim ediň, eý, dostlarym, rehim ediň, maňa! Çünki Hudaý maňa el urdy.


Wah, arzuwym hasyl bolup, Hudaý maňa umyt bersedi!


Men akýürekli, ýöne parhy ýok maňa, men öz durmuşymy ýigrenýärin.


Çünki Rebbiň sözi dogry, wepalydyr Onuň ähli işleri.


Öýüm çopanyň çadyry kimin sogrulyp, elimden alyndy. Ömrümi dokmaçy kimin kesdim, Reb meni erişden kesdi; bir günüň içinde soňuma çykdyň.


Indi bolsa, Ýa Reb, meniň janymy al, çünki ýaşanymdan ölenim gowudyr».


Gün doganda, Hudaý gündogardan epgek öwüsdirdi. Gün Ýunusyň depesini gaýnadyp başlady, onda ysgyn-mydar galmady. Ol özüne ölüm diläp: «Ýaşanymdan ölenim gowudyr» diýdi.


Adamlar şol günlerde ölümi agtararlar, ýöne ony tapmazlar. Ölümi küýsärler, ýöne ölüm olardan gaçar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ