Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Şamuwel 23:7 - Mukaddes Kitap

7 Demir ýa-da naýza sapy ulanylýandyr olara, hem duran ýerinde oda ýakylýandyr olar».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Мукаддес Китап

7 Демир я-да найза сапы уланыляндыр олара, хем дуран еринде ода якыляндыр олар».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Şamuwel 23:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Emma Sensiň ýatgydan meni çykaran, enem gujagyndakam maňa rahatlyk beren.


Men gazaply däl, çalylar, tikenler garşyma çyksa, olar bilen söweşip, baryny oda ýakaryn.


Halklar ýanyp, kül bolarlar, kesilip, oda ýakylan tikenler dek bolarlar».


Eý, ynsan ogly, sen olardan we olaryň sözlerinden gorkma. Daşyňy çalydyr tikenekler gurşasa-da, içýanlar arasynda ýaşasaň-da gorkma. Olaryň sözlerinden gorkma, ýüzlerinden heder etme, olar pitneçi halkdyr.


bugdaýy hem köki bilen goparmagyňyz mümkin. Goý, oraga çenli olaryň ikisi-de bile ösübersin. Orak döwri men orakçylara ilki haşal oty ýygyň-da, ýakar ýaly edip desseläň. Bugdaýy bolsa meniň ammaryma üýşüriň diýerin“» diýip jogap berýär.


Olar bulary lowlap duran kürä taşlarlar. Ol ýerde agy we diş gyjama bolar.


Begzadanyň halky ony ýigrenýän eken. Olar: „Bu adamyň biziň üstümizden şalyk sürmegini islemeýäris“ diýip, onuň yzyndan ilçiler iberýärler.


Üstlerinden patyşalyk etmegimi islemeýän duşmanlarymy bolsa, şu ýere getiriň-de, gözümiň alnynda öldüriň“ diýip jogap berýär».


Kim Mende ýaşamasa, kesilen şaha kimin taşlanyp, gurar. Guran şahalary bolsa ýygnap, oda ýakarlar.


bikanun adam peýda bolar. Reb Isa agzynyň demi bilen, Öz gelşiniň şanly şöwketi bilen ony ýok eder.


Emma akbaşdyr ýandak bitýän ýer dereksizdir, ol näletlenendir we howp astyndadyr. Ahyrsoňy ony oda ýakarlar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ