Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیلار 9:3 - مُقادِّس کیتاب

3-4 هاووا، مِن قانیبیر دُغانلاریم بُلان یَعنی اسرائیل خالقینینگ عیسی مسیحدِن داش دوشِنیندِن، اُزومینگ لَعنِته قالیپ، اُلارینگ خاطیراسینا مسیحدِن داش دوشمَگه-ده راضی بُلاردیم.‏ خودای اُلاری اُغولّیغا آلدی، اُلارا اُز بِییکلیگینی بِلّی اِدیپ، اُلار بیلِن عَهد باغلاشدی.‏ اُل شِریغاتی و عیباداتخاناداقی خیدماتی اُلارا ایناندی، واعدالارینی هِم اُلارا بِردی.‏

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیلار 9:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‏«‏اِی دُغانلار، ابراهیمینگ نِسیل‍لِری!‏ اِی خودایا عیبادات اِدیَن باشغا میلِّتلِر!‏ نِجات بِریَنیمیز باراداقی بو خابار بیزه بِریلدی.‏


آیدیانلاریمینگ حاقیقاتدیغینی باش کاهین بیلِن مِجلِسینگ هِمّه‌سی تاصدیقلاپ بیلِر.‏ مِن حتّیٰ اُلاردان دمشق‌دَکی یَهودی دُغانلاریمیزی توتماغا اِجازا نامه‌سینی هِم آلدیم.‏ اُلارینگ اِلینی-آیاغینی باغلاپ، اورشلیمه گِتیریپ، جِزالاندیرماق ماقصادی بیلِن دمشقه طاراف یُلا دوشدوم.‏


اُلار پولسه شِیله دییدیلِر:‏ ‏«‏بیز سِن حاقدا یهودیه‌دِن هیچ بیر نامه آلمادیق، اُل یِردِن گِلِن دُغانلاریمیزدان هِم هیچ کیم سِن بارادا یاخشیدان-یاماندان هیچ زات خابار بِرمِدی.‏


بو خوش خابار خودایینگ اُغلی عیسی مسیح بارادادیر.‏ اُل اینسان طِبیغاتینا گُرَه داوودینگ نِسلیندِندی.‏


ایندی شونی سُرایین:‏ اُندا خودای اُز خالقینی رِد اِتدیمی نَمه؟ اِلبِتّه، یُق!‏ مِن-ده ابراهیمینگ نِسلیندِن، بِنیامین طایفاسیندان بُلان اسرائیل‌لارینگ بیریدیرین.‏


شونونگ بیلِن بیرلیکده سیزینگ اوستونگیز بیلِن اُز ایلدِشلِریمینگ قایراتلارینی توروزیپ، یَهودیلِردِن کَبیرینینگ نِجات تاپماغینا یاردیم اِدِرین دییِن اومیدیم بار.‏


قارینداشیم هیرودیونا سالام آیدینگ.‏ نارکیسوسینگ ایچِرسیندِن مسیحه ایمان گِتیرِنلِره سالام آیدینگ.‏


هِمکَریم تیموتاوس، قارینداشلاریم لوکیوس، یاسون و سوسیپاتروس سیزه سالام یُلّایارلار.‏


مِنینگ بیلِن زینداندا بُلان قارینداشلاریم آندرونیکوس بیلِن یونیاسا سالام آیدینگ.‏ اُلار رِسول‍لارینگ آراسیندا آد-آبرای قازانیپ، مسیحه مِندِن اُنگ ایمان گِتیریپدیلِر.‏


شُنگا گُرَه-ده، شونی آچیق دوشونمِگینگیزی ایسلِیَرین:‏ خودایینگ روحی بیلِن کِپلِیَن اینسان:‏ ‏«‏عیسی لَعنِت بُلسون!‏»‏ دییمِز و مُقادِّس روح بیلدیرمِسه اینسان:‏ ‏«‏عیسی تانگریدیر!‏»‏ دییّپ بیلمِز.‏


هِر کیم تانگریمیز عیسی مسیحی سُیمِیَن بُلسا، قُی، اُل مِلعون بُلسون.‏ اِی عیسی، گِلسِنه!‏


مِن سیزه دینگه هِمّه زادیمی دَل، حتّیٰ جانیمی هِم اولی شاتلیق بیلِن بِرِرین.‏ مِن سیزی شِیله سُییَرین!‏ اُندا نَمه اوچین سیز مِنی بِیله آز سُییَرسینگیز؟


اِمّا حتّیٰ بیز یا-دا آسماندان دوشِن بیر پِریشده سیزه اُنگ واغیظ اِدِن خوش خابارمیزدان باشغا بیر خوش خاباری واغیظ اِتسه، قُی، لَعنِتلی بُلسون!‏


بیزینگ سیزه اُزال آیدانلاریمیزی مِن یِنه-ده قایتالایارین:‏ کیمدیر بیری سیزه اُزال قابول اِدِن خوش خابارنگیزدان باشغاسینی واغیظ اِتسه، قُی، لَعنِتلی بُلسون!‏


اِمّا هِمّه شِریغاتی بِرجای اِتمِلیدیپ فیکرلینیپ، اُنگا دایانیانلار لَعنِت آشاغیندادیر.‏ چونکی:‏ ‏«‏بو شِریغات کیتابینی تامام یِرینه یِتیرمِدیک آداما، قُی، لَعنِت بُلسون!‏»‏ دییّپ یازیلاندیر.‏


مسیح شِریغاتینگ اِعلان اِدِن لَعنِتینی اُز اوستونه آلیپ، بیزی شُل شِریغاتینگ لَعنِتدِن آزاد اِتدی.‏ چونکی تُورات‌دا:‏ ‏«‏آغاچدان آسیلان هِر کِس لَعنِتلِنِندیر»‏ دییّپ یازیلاندیر.‏


اِی قول‍لار، یِردَکی آقانگیزینگ سُزونه اِدیل مسیحینگ سُزونه قولاق آسیان یالی، حُرمات و قُرقی بیلِن تویس یورِکدِن قولاق آسینگ.‏


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ