14 عیسی باغا: «دِگمه، موندان بِیلَک سِندِن هیچ کیم میوه اییمِسین!» دییدی. شَگیرتلِری هِم مونی اِشیتدیلِر.
یُلونگ قیراسیندا بیر اینجیر باغینی گُروپ، اُنونگ یانینا گِلدی، اِمّا اُندا یاپراقدان باشغا هیچ زات تاپمادی. عیسی باغا: «موندان بِیلَک سِنده آصلا میوه بیتمِسین!» دییدی. اینجیر باغی شُل واقتینگ اُزونده قوریدی.
«یِنه بیر میثالا قولاق آسینگ: بیر یِر اِیهسی بار میشدیق. اُل اوزوم باغلارینی اُتوردیپ، داشینا دیوار چِکیَر. شِراب بِجِرمِک اوچین اوزومی سیقماغا بیر چوقور قازیار و بیر سانی گُزِگچیلیک دینگینی قوریار. اُنسُنگ اوزومچیلیگینی باغبانلارا کیرایاسینا بِریپ، اُزی اوزاق یُلا گیدیَر.
بو داشینگ اوستونه ییقیلان بُلِک-بُلِک بُلار. اِگِر بو داش بیرینینگ اوستونه قاچسا، اُنی مینجیرادار.»
و شو زامان پالتا باغلارینگ دویبونده یاتیر: قاوی میوه بِرمِیَن هِر بیر باغ چاپیلیپ، اُدا آتیلار.
قاوی میوه بِرمِیَن هِر بیر باغ چاپیلیپ، اُدا زینگیلیاندیر.
داشراغدا گور یاپراقلی بیر اینجیر باغینا گُزی دوشِنده، اُندان اینجیر تاپمازمیقام دییّپ، باغا طاراف یُرِدی. اُنونگ یانینا گِلِنده، اُندان یاپراقدان باشغا هیچ زات تاپمادی، سِبَبی اینجیر واقتی دَلدی.
سُنگرا اُلار اورشلیمه گِلدیلِر. عیسی عیباداتخانانینگ حایاطینا گیریپ، اُل یِردَکی ساتیانچیلاری، آلیانچیلاری کُوماغا باشلادی. پول چالیشیانلارینگ تاغچالارینی، کِپدِر ساتیانلارینگ جایلارینی آغداردی.
کیم مِنده یاشاماسا، کِسیلِن شاخا کیمین زینگیلیپ، قورار. قوران شاخالاری بُلسا ییغناپ، اُدا یاقارلار.
آداملار تانگریمیز هِم نِجات بِریَنچیمیز عیسی مسیحی تانیماقینگ اوستو بیلِن دونیَهنینگ تِلِکهلیکلِریندِن قاچیپ سیپدیلار. اِگِر اُلار موندان سُنگرا هِم یِنه شونونگ یالی ایشلِره اِل اورسا و گونَهنینگ قولی بُلسالار، اُندا اُلارینگ آخیرقی یاغدایی اُوالقی یاغداییندان-دا بِتِر بُلار.
قُی، یامانلیق اِدیَن آدام یِنه یامانلیق اِتسین، تِلِکهلیک اِدیَن یِنه تِلِکهلیک اِتسین. دُغری ایش اِدیَن یِنه دُغرولیق اِتسین و مُقادِّس آدام اُز مُقادِّسلیگینی ساقلاسین.»