Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّیٰ 6:9 - مُقادِّس کیتاب

9 شُنونگ اوچین، شِیله دُغا اِدینگ:‏ اِی آسمانداقی آتامیز!‏ آدینگ مُقادِّس بُلسون!‏

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّیٰ 6:9
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایکی سِرچه بیر سِکّه ساتیلمایارمی؟ مونگا باقمازدان، آتانگیزدان اِجازاسیز اُلارینگ بیری-ده یِره قاچیان دَلدیر.‏


یِر یوزونده هیچ کیمه ‏”‏آتا“‏ دییمَنگ، سِبَبی سیزینگ بیر آتانگیز باردیر، اُل هِم آسماندادیر.‏


سیزه شونی آیدایین:‏ آتامینگ پادیشاهلیغیندا تَزه‌سینی ایچجِک گونومه چِنلی اوزوم شِرابینی قایتادان ایچمِرین»‏ دییدی.‏


عیسی ایکینجی گِزِک گیدیپ، دُغا اِتدی:‏ ‏«‏اِی آتام، مِن ایچمِسِم، بو کَسه‌نینگ گِچمِگی مومکین دَل بُلسا، اُندا سِنینگ ایسلِگینگ بُلسون.‏»‏


دِگمه، سیزینگ نورینگیز آداملارینگ اُوونده پارلاسین، شُندا اُلار قاوی ایشلِرینگیزی گُروپ، آسمانداقی آتانگیزی اُوسینلِر.‏


شِیلِلیکده، آسمانداقی آتانگیزینگ کَمیل بُلشی یالی، سیز هِم کَمیل بُلونگ.‏»‏


آداملارینگ اُزونگیزه اِدِن گونَه‌لِرینی باغیشلاسانگیز، آسمانداقی آتانگیز هِم سیزینگ گونَه‌لِرینگیزی باغیشلار.‏


اِمّا سیز دُغا اِدِنینگیزده، اُتاقینگیزا گیریپ، قاپینی یاپینگ-دا، گُرونمِیَن آتانگیزا گوزگینلیکده دُغا اِدینگ.‏ گوزگینلیکده اِدیلِنی گُریَن آتانگیز سیزینگ سیلاغینگیزی آچیق بِرِر.‏


شِیلِلیکده، سیز یامان بُلوپ-دا اُز فِرزِنتلِرینگیزه قاوی زادلار بِرمِگی بیلیَن بُلسانگیز، اُندا آسمانداقی آتانگیز اُزوندِن دیلِیَنلِره خاص-دا کَن قاوی زادلار بِرمِزمی؟


قاووسی، آتامینگ یانینا باریپ، اُنگا:‏ آتا، مِن آسمانداقا-دا و سانگا-دا قارشی گونَه اِتدیم.‏


اُغلی اُنگا:‏ ‏”‏آتا، مِن آسمانداقا-دا، سانگا-دا قارشی گونَه اِتدیم.‏ مِن ایندی سِنینگ اُغلونگ دییّلمَگه-ده میناسیپ دَل“‏ دییَّر.‏


‏«‏آسمانلار آسمانیندا خودایا حُرمات بُلسون!‏ خودایدان مِرحِمِت تاپان یِردَکی اینسانلارا پاراحاتلیق بُلسون!‏»‏ دییَّردیلِر.‏


عیسی اُنگا:‏ ‏«‏مانگا قُلایلاشما، سِبَبی مِن هِنیز آتامینگ یانینا چیقامُق.‏ سِن دُغانلاریمینگ یانینا گیدیپ، اُلارا مِن آسمانا، آتامینگ و خوداییمینگ یانینا باریانیمی آیت.‏ اُل سیزینگ-ده آتانگیزدیر و خودایینگیزدیر»‏ دییدی.‏


مِن شو نامه‌می سیزه رومداقی ایماندارلارا یازیارین.‏ خودای سیزینگ هِمَّه‌نگیزی سُیوپ، سیزی اُزونینگ خالقی بُلماغا چاغیردی.‏ قُی، آتامیز خودایینگ و تانگریمیز عیسی مسیحینگ مِرحِمِتی و پاراحاتلیغی سیزه بُلسون!‏


خودای بیزه اُز روحونی بِردی، اُل مونی قایتادان قول بُلوپ، قُرقودا یاشاماغیمیز اوچین دَل، شِیله بُلسا اُنونگ فِرزِنتلِری بُلوپ، روحونگ اوستو بیلِن ‏«‏آبّا، آتا»‏ دییّپ چاغیرماغیمیز اوچین اِتدی.‏


مِن، رِسول پولس و یانیمداقی دُغانلاریمینگ هِمّه‌سی غَلاطیه‌دَکی کِلیسالارینا شو نامه بیلِن دُغایی سالام ایبِریَریس.‏ مِنی رِسولّیغا اینسانلار دَل-ده، عیسی مسیح و اُنی اُلومدِن دیرِلدِن آتا خودای بِلِّدی.‏


سیز اُغولّیغا قابول اِدیلِنینگیز اوچین، خودای اُزونی ‏«‏آبّا!‏ آتام!‏»‏ دییّپ چاغیریان اُغلونینگ روحونی بیزینگ یورِکلِریمیزه ایبِردی.‏


آدام آراسیندا فارق قُیمازدان، هِر کیمی اِدِن اِتمیشینه گُرَه حُکوم بِریَن خودایی آتا دییّپ چاغیریان بُلسانگیز، بو دونیَه‌دَکی بیگانه‌لیک زامانینگیزی خودایدان قُرقوپ گِچیرینگ.‏


‏«‏یا تانگری خوداییمیز!‏ سِن بِییکلیگَه، حُرماتا و قودراتا میناسیپسینگ.‏ هِمّه زادی سِن یارادانسینگ.‏ هِمّه‌سی اِرادانگا گُرَه دُرِدیلدی و یارادیلدی»‏ دییَّرلِر.‏


اُلار قاتی سِس بیلِن:‏ ‏«‏داماغی چالنان قوزی گویجی هِم-ده بایلیغی، حِکمِتی هِم قودراتی، حُرماتی هِم بِییکلیگی و اُوگولِری آلماغا میناسیپدیر!‏»‏ دییَّردیلِر.‏


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ