Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّیٰ 6:2 - مُقادِّس کیتاب

2 ‏«‏شُنونگ اوچین هِم مَحتَجه صاداقا بِرِنینگیزده، سورنای چالدیریپ، مونی اولی ایله اِعلان اِتمَنگ.‏ آداملارینگ حُرماتینی قازانجاق بُلوپ، ایکی‌یوزلیلِر کِنیسه‌لِرده، بازارلاردا شِیله اِدیَرلِر.‏ سیزه دُغروسینی آیدیارین:‏ اُلار اُز سیلاغلارینی اِییَم آلاندیرلار.‏

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّیٰ 6:2
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اِشعیا پیغامبار سیز ایکی‌یوزلیلِر حاقدا دُغری نبوّتلیق اِدیپدیر!‏ اُندا شِیله یازیلان:‏


اِرتیرینه هِم:‏ ‏”‏آسمانینگ یوزی قارالیپدیر هِم توتوق، بو گون قای تورجاق“‏ دییَّرسینگیز.‏ سیز آسمانا گُزَپ هُوانینگ یاغدایینی سایغاریپ بیلیَرسینگیز-ده، زامانینگ عالاماتلارینی سایغاریپ بیلمِیَرسینگیزمی؟


عیسی اُلارینگ نییِتلِرینینگ یاماندیغینی بیلیپ:‏ ‏«‏مِنی نَمه اوچین ایمتِحان اِدیَرسینگیز، اِی ایکی‌یوزلیلِر؟


اُلار هِمّه اِدیَن زاتلارینی گُز اوچین اِدیَندیرلِر.‏ تُورات آیه‌لِرینینگ قوتوسینی گینگِلدیپ، دُنلارینینگ قُتازلارینی اوزالدیاندیرلار.‏


ضیافاتلاردا یُقارینی، کِنیسه‌لِرده قاوی جایلاری،


سُنگرا اُنی پارچا-پارچا اِدیپ و ایکی‌یوزلی آداملارینگ گونی یالی جِزالاندیرار.‏ اُل یِرده آغلاما و دیش قیجیرداما بُلار.‏»‏


سیزه دُغروسینی آیدیارین، آسمان بیلِن یِر گِچیپ گیدیَنچَه، هِمّه زات یِرینه یِتیَنچَه، تُورات‌دان یِکِجه حارپ-دا، بیر نقطه-دا ییتمِز.‏


‏«‏آرازا توتانگدا ایکی‌یوزلیلِر اُزونی غاملی گُرکِزمِک ایسلِیَر، سِبَبی اُلار آداملارا آرازا توتاندیقلارینی گُرکِزجِک بُلوپ، اُزلِرینه یِتیشمییَرلِر.‏ اُلار یالی بُلمانگ.‏ سیزه دُغروسینی آیدیارین، اُلار اُز سیلاغلارینی اِییَم آلاندیرلار.‏


تِرسینه، صاداقا بِرِنینگیزده، ساغ اِلینگیزینگ نَمه اِدیَنینی سُل اِلینگیز بیلمِسین.‏


‏«‏دُغا اِدِنینگیزده، ایکی‌یوزلیلِر یالی بُلمانگ.‏ اُلار گُز اوچین کِنیسه‌لِرده، بازارلارینگ بورچلاریندا دوروپ، دُغا اِتمِگی حالایارلار.‏ سیزه دُغروسینی آیدیارین، اُلار اُز سیلاغلارینی اِییَم آلاندیرلار.‏


اِی ایکی‌یوزلی، اَوَّل اُز گُزونگدَکی آغاجی چیقار، شُندا دُغانینگ گُزوندَکی چُپی چیقارماغی قاوی سایغارارسینگ.‏


کِنیسه‌لِرده قاوی جایلاری و ضیافاتلاردا یُقارینی حالایاندیرلار.‏


عیسی اُلارا:‏ ‏«‏اِشعیا پیغامبار، سیز ایکی‌یوزلیلِر حاقدا دُغری نبوّتلیق اِدیپدیر!‏ اُندا شِیله یازیلان:‏ ‏”‏بو خالق مِنی دیلینده حُرماتلایار، اِمّا یورِکلِری مِندِن اوزاقدیر.‏


مَحتَجلِره یورِکدِن صاداقا بِرینگ، شُندا هِمّه‌سی سیزینگ اوچین آراسّا بُلار.‏


وای حالینگیزا، اِی فَریسی‌لِر!‏ سیز کِنیسه‌لِرده قاوی جایلاری و بازارلاردا اُزونگیزه سالام بِریلمِگینی حالایارسینگیز.‏


مال-مولکینگیزی ساتینگ، قاریپلارا صاداقا بِرینگ.‏ اُزونگیزه کُهنِلمِیَن پول حالتالار، آسماندا توکِنمِیَن خازینا تاییارلانگ.‏ اُل یِره اُغری قُلایلاشیان دَلدیر، گویه اییَّن دَلدیر.‏


اِی ایکی‌یوزلیلِر!‏ یِرینگ هِم آسمانینگ گُرنوشیندِن مَعنی چیقاریپ بیلیَنگیز-ده، نَمه اوچین بو حَضیرکی زاماندان مَعنی چیقاریپ بیلِنگیزُق؟


عیسی هِم اُنگا:‏ ‏«‏اِی ایکی‌یوزلیلِر!‏ سیزینگ هایسی بیرینگیز سَبَّت گونی سیغیرینگیزی یا اِشِگینگیزی آخیرینگ باشیندان چُزوپ، سووا یاقماغا اَکیتمِیَرسینگیز؟


‏«‏دین عُلَمالاردان خاباردار بُلونگ!‏ اُلار اوزین دُن گِییپ گِزمِگی، بازارلاردا اُزلِرینه سالام بِریلمِگینی، کِنیسه‌لِرده قاوی جایلاری و ضیافاتلاردا یُقارینی حالایاندیرلار.‏


اِمّا وای حالینگیزا، اِی بایلار!‏ چونکی سیز اِییَم تِسِلّینگیزی آلانسینگیز.‏


نَدیپ سِن اُز گُزونگدَکی آغاجی گُرمَن، دُغانینگا:‏ ‏”‏دُغان!‏ گِل، گُزونگدَکی چُپی چیقارایین“‏ دییجِک؟ اِی ایکی‌یوزلی!‏ اَوَّل اُز گُزونگدَکی آغاجی چیقار.‏ شُندا دُغانینگ گُزوندَکی چُپی چیقارماغی قاوی سایغارارسینگ.‏


پول تُربا یهودادا بُلانسُنگ، کَبیرلِری عیسی اُنگا:‏ ‏«‏بایرام اوچین بیزه گِرِک زاتلاری ساتین آل»‏ یا-دا ‏«‏قاریپلارا بیرآز پول پایلا»‏ دییَّندیر دییّپ دوشوندیلِر.‏


‏«‏مِن اینسانلاردان اُوگی آغتارمایارین.‏


سیز بیری-بیرینگیزدِن اُوگولِر قابول اِدیَرسینگیز، اِمّا یِکه خودایینگ اُوگوسینی قازانماغا چالیشمایارسینگیز.‏ اُنسُنگ نَدیپ سیزده ایمان بُلسون؟


کیم اُزوندِن آیدیان بُلسا، اُزونی بِییک توتیاندیر.‏ کیم اُزونی ایبِرِنه بِییک توتیان بُلسا، حاقیقاتی آیدیاندیر، اُندا ناحاقلیق یُقدور.‏


کُرنیلیوس دیندار آدام بُلوپ، اُزی هِم، اُی-ایچِرسی هِم خودایا عیبادات اِدیَردی.‏ اُل خالقینگ آراسینداقی مَحتَجلِره کَن کُمِک اِدیپ، اِلمیداما خودایا دُغا اِدِردی.‏


‏”‏سِنینگ خودایا اِدِن دُغالارینگ، قاریپلارا پایلان صاداقالارینگ اُنونگ ناظاریندا قابول بُلدی.‏


کُرنیلیوس قُرقی ایچینده گُزلِرینی اُنگا تیکیپ:‏ ‏«‏قولاق آسیان!‏»‏ دییدی.‏ پِریشده اُنگا:‏ ‏«‏سِنینگ خودایا اِدِن دُغالارینگ، قاریپلارا پایلان صاداقالارینگ اُنونگ حوضوریندا قابول بُلدی.‏


شُندا شَگیرتلِرینگ هِمّه‌سی گویچلِرینینگ یِتدیگیندِن یهودیه‌لی دُغانلارا کُمِک اوچین پول یُلّاماغی قارار اِتدیلِر.‏


‏«‏مِنینگ اورشلیمده بُلمانیما اِنچِمه ییل بُلدی، ایندی بُلسا خالقیمینگ قاریپلارینا صاداقا بِرمِک اوچین اُل یِره گِلدیم.‏


یافادا تابیتا آدلی بیر آیال شَگیرت باردی.‏ آدینینگ مَعنیسی جِرِن.‏ مونونگ اِدِن یاخشی ایشلِری، بِرِن صاداقالاری قاتی کَندی.‏


اِگِر گُوونلیک بِریَن بُلسا، قُی، گُوونلیک بِرسین، مَحتَجلِره خاییر-ساخاوات اِدیجی بُلسا، مونی ساخیلیق بیلِن اِتسین.‏ اِگِر یُلباشچیلیق بِرلِن بُلسا، مونی ایخلاص بیلِن یِرینه یِتیرسین.‏ اِگِر رِحم-شِپاقات اِتمِکلیک بِرلِن بُلسا، مونی شاتلیق بیلِن اِتسین.‏


اِگِر مِن هِمّه مال-مولکیمی قاریپ-قاسارلارا پایلاپ-دا و بِدِنیمی یاقماغا بِریپ-ده، سُیگیم بُلماسا، بولارینگ مانگا هیچ پِیداسی یُقدور.‏


یُنه اُلار مَحتَجلیک چِکیَن دُغانلاری یاددان چیقارمان، اُلارا کُمِک اِتمِگیمیزی خاییش اِتدیلِر.‏ مِن هِم مونی بِرجای اِتمِک اوچین اِلیمده بارینی قایغیرمادیم.‏


اُغورلیق اِدِن ایندی اُغورلیق اِتمِسین!‏ قایتام، اُز اِل‍لِری بیلِن زَحمِت چِکیپ، مَحتَجه پایلاماغا زادی بُلار یالی، پِیدالی ایش اِتسین.‏


بیز اینسانلاردان، سیزدِن-ده و باشغالاردان-دا اُوگی حانتاما دَلدیک.‏ بیز مسیحینگ رِسول‍لاری حُکمونده سیزه آغرام سالیپ هِم بیلِردیک.‏


اُلارا یاخشیلیق اِتمِگی، یاخشی ایشلِر، ساخیلیق و اِلی آچیقلیق خازیناسینی ییغناماغی تابشیر.‏


اِی دُغانیم، سِن خودایینگ خالقینی سُیوپ، اُنونگ گُونونی تَزه‌لِندیردینگ.‏ بو مانگا اولی شاتلیق و یورِگیمه تِسِلّی بِردی.‏


یاخشیلیق اِتمِگی و اِلده بارینگیزی بِیلِکیلِره بِرمِگی اونوتمانگ، سِبَبی شونونگ یالی قربانلیقلار خودایی خُشنود اِدیَندیر.‏


کیم کِپلِسه، خودایینگ سُزلِرینَه گُرَه کِپلِسین.‏ کیم خیدمات اِتسه، خودایینگ بِرِن گویچ-قوواتینا گُرَه خیدمات اِتسین.‏ عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن خودای هِمّه زاتدا بِییکلِنسین!‏ بِییکلیک و قودرات اِبِدیلیک اُنونگقی بُلسون!‏ اَمین.‏


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ