Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّیٰ 26:22 - مُقادِّس کیتاب

22 اُلار قاتی قینانیپ، ایزلی-ایزینا اُندان:‏ ‏«‏آقام، مِن شُل دَلمی؟»‏ دییّپ سُراماغا باشلادیلار.‏

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّیٰ 26:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُلار شام اییّپ اُتیرقالار، عیسی:‏ ‏«‏سیزه دُغروسینی آیدیارین:‏ سیزینگ بیرینگیز مانگا خایینلیق اِدِرسینگیز»‏ دییدی.‏


عیسی هِم اُلارا:‏ ‏«‏اِلینی مِنینگ بیلِن بیله بیر اُقارا باتیران مانگا خایینلیق اِدِر.‏


اُلار مونی کیمینگ اِتجِکدیگینی بیری-بیرلِریندِن سُراپ باشلادیلار.‏


عیسی یِنه-ده اُندان:‏ ‏«‏اِی یونانینگ اُغلی شمعون، مِنی سُییَرسینگمی؟»‏ دییّپ، اوچونجی گِزِک سُرادی.‏ عیسانینگ ‏«‏مِنی سُییَرسینگمی؟»‏ دییّپ اوچونجی گِزِک سُرانی اوچین، پِطرُس ناراحات بُلدی.‏ اُل عیسی:‏ ‏«‏اِی آقام، سِن هِمّه زادی بیلیَنسینگ، سِنی سُییَنیمی-ده بیلیَنسینگ»‏ دییدی.‏ عیسی اُنگا:‏ ‏«‏قُیونلاریمی اییمله.‏


شُنونگ اوچین-ده، هِر کِس دینگه اُزونی ایمتِحان اِدیپ گُرِنسُنگ، بو چُرِکدِن اییمِلی و بو کَسه‌دِن ایچمِلی.‏


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ