Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 6:27 - مُقادِّس کیتاب

27 ضایالانیان اییمیت اوچین دَل-ده، اِبِدی یاشاییش بِریَن اییمیت اوچین ایخلاص اِدینگ، اُنی سیزه اینسان اُغلی بِرِر.‏ چونکی آتامیز خودایینگ اُزی بو ایشی اُنگا تابشیراندیر»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 6:27
69 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُل هِنیز کِپلَپ دورقا، یاغتی بیر بولوت اُلارینگ اوستونی اُرتدی.‏ بولوتدان بیر سِس گِلیپ:‏ ‏«‏بو مِنینگ عزیز اُغلومدیر، مِن اُندان کَن راضیدیرین.‏ اُنگا قولاق آسینگ»‏ دییدی.‏


بولار اِبِدی جِزا، دُغری آداملار بُلسا اِبِدی یاشایشا یِتِرلِر.‏»‏


شُندا آسماندان گِلِن بیر سِس:‏ ‏«‏بو مِنینگ عزیز اُغلومدیر.‏ مِن اُندان کَن راضیدیرین»‏ دییدی.‏


‏«‏بو دونیَه‌ده اُزونگیزه خازینا ییغنامانگ، بو یِرده اُنی گویه‌لِر اییَّر هِم-ده پُسلایارلار، موندا اُغرولار گیریپ اُغورلایاندیر.‏


عیسی اُنگا:‏ ‏«‏تیلکیلِرینگ جایی، قوشلارینگ کِتِکلِری باردیر، اِمّا اینسان اُغلونینگ باشینی قُیماغا-دا یِری یُقدور»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏


شُل واقت آسماندان:‏ ‏«‏سِن مِنینگ عزیز اُغلومسینگ، مِن سِندِن کَن راضیدیرین»‏ دییِن سِس گِلدی.‏


شُل واقت بیر بولوت گِلیپ، اُلارینگ اوستونی اُرتدی.‏ بولوتدان:‏ ‏«‏بو مِنینگ عزیز اُغلومدیر!‏ اُنگا قولاق آسینگ»‏ دییِن بیر سِس گِلدی.‏


مُقادِّس روح کِپدِره مِنگزِش اُنونگ اوستونه ایندی.‏ آسماندان:‏ ‏«‏سِن مِنینگ عزیز اُغلومسینگ.‏ مِن سِندِن کَن راضیدیرین»‏ دییِن سِس گِلدی.‏


بولوتدان:‏ ‏«‏بو مِنینگ اُغلومدیر، سایلاپ-سِچِنیمدیر!‏ اُنگا قولاق آسینگ»‏ دییِن سِس گِلدی.‏


مِن اُلارا اِبِدی یاشاییش بِریَرین.‏ اُلار آصلا هِلَک بُلماز، هیچ کیم اُلاری مِنینگ اِلیمدِن قاقیپ آلماز.‏


سِن مِنی هِمیشه-ده اِشیدیَندیگینگی بیلیَرین.‏ اِمّا بو سُزلِری شو یِرده دوران خالق اوچین، مِنی سِنینگ ایبِرِندیگینگه ایمان گِتیرسینلِر دییّپ آیتدیم»‏ دییدی.‏


عیسی اُنگا:‏ ‏«‏یُل، حاقیقات و یاشاییش مِندیرین، مِنسیز هیچ کیم آتانینگ یانینا باریپ بیلمِز.‏


اِگِر مِن اُلارینگ آراسیندا باشغا هیچ کیمینگ باشارمادیق ایشلِرینی گُرکِزمِدیک بُلسام، گونَه‌لی بُلمازدیلار.‏ ایندی بُلسا اِدِن ایشلِریمی گُرسِلِر-ده، مِندِن هِم و آتامدان هِم ییگرِندیلِر.‏


سِن اُغلا هِمّه اینسانلارینگ اوستوندِن ایختییار بِردینگ.‏ دِگمه، اُغول هِم سِنینگ اُنگا تابشیران هِمّه اینسانلارینگا اِبِدی یاشاییش بِرسین.‏


شُنگا گُرَه اُنگا ایمان گِتیرِن هِر بیر آدام اِبِدی یاشایشا قاوشار.‏


اِمّا اُنونگ شاهاتلیغینی قابول اِدِن کیشی خودایینگ حاقدیغینی تاصدیقلایاندیر.‏


اُغلی گُرِن و اُنگا ایمان گِتیرِن هِر بیر آدامینگ اِبِدی یاشایشا قاووشماغی آتامینگ ایسلِگیدیر.‏ مِن-ده بو آداملاری آخیرات گون قایتادان دیرِلدِرین.‏»‏


مِن سیزه دُغروسینی آیدیارین، مانگا ایمان گِتیرِن اِبِدی یاشایشا قاوشاندیر.‏


آسماندان اینِن دیری چُرِک مِندیرین.‏ موندان اییِن آدام اِبِدی یاشار.‏ دونیَه‌نینگ یاشایشی اوچین بِرجِک چُرِگیم مِنینگ اُز بِدِنیمدیر.‏»‏


عیسی اُلارا:‏ ‏«‏مِن سیزه دُغروسینی آیدیارین، اینسان اُغلونینگ بِدِنینی اییّپ، قانینی ایچمِسِنگیز، سیزده یاشاییش بُلماز.‏


مِنینگ بِدِنیمی اییّپ، قانیمی ایچِن اِبِدی یاشایشا قاوشار.‏ آخیرات گون مِن اُنی دیرِلدِرین.‏


هاووا، آسماندان اینِن چُرِک بودور.‏ سِراِت، بو آتا-بابالارینگیزینگ اییِن چُرِگی یالی دَلدیر، اُلار چُرِک اییسِلِر-ده، اُلوپ گیتدیلِر.‏ اِمّا بو چُرِگی اییِن آدام اِبِدی یاشار»‏ دییدی.‏


اُندا سیز اینسان اُغلونینگ اُوال بُلان یِرینه قایتادان آسمانا چیقانینی گُرسِنگیز نَمه دییِرکَنگیز؟


شمعون پِطرُس اُنگا:‏ ‏«‏آقام، بیز سِنی تِرک اِدیپ، باشغا کیمه بارایلی؟ اِبِدی یاشاییش سُزلِری دینگه سِنده بار آخیرین.‏


مِن اُزوم حاقدا شاهاتلیق اِدیَرین، مِنی ایبِرِن آتا-دا مِن حاقدا شاهاتلیق اِدیَر»‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏


خودایینگ ناصِره‌لی عیسانی مُقادِّس روح و گویچ-قودرات بیلِن دُلدوریپ، اُنی سایلاپ-سِچِندیگینی بیلیَنسینگیز.‏ عیسی دُرت طارافا آیلانیپ، کَن یاخشی ایشلِر اِتدی، شِیطانینگ حُکومدارلیغیندان عاذاپ چِکیَنلِرینگ بارینا شِفا بِردی، سِبَبی خودای اُنونگ بیلِندی.‏


‏«‏اِی اسرائیل خالقی!‏ بو سُزلِره قولاق آسینگ:‏ اُز بیلشینگیز یالی، خودای ناصِره‌لی عیسانینگ اوستو بیلِن آرانگیزدا مُعجِزه‌لِر، عجاییپ زاتلار و عالاماتلار گُرکِزدی و مونونگ بیلِن اُل عیسانینگ حاقیقاتدیغینی تاصدیقلادی.‏


ابراهیم سونِّتلِنمَکَه ایمان گِتیردی، سونِّتی بُلسا ایمانینگ اوستو بیلِن آلان آقلانماسینینگ مُهوری حُکمونده قابول اِتدی.‏ شِیدیپ، ابراهیم سونِّتسیزلیکده ایمان گِتیریپ، تاقوالی حاساپلانان هِر بیر آدامینگ آتاسی بُلدی.‏


چونکی گونَه‌نینگ جِزاسی اُلوم، اِمّا خودایینگ ناغماتی بُلسا تانگریمیز عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن بِریلیَن اِبِدی یاشاییشدیر.‏


سیز:‏ ‏«‏اییمیت قارین اوچین، قارین-دا اییمیت اوچیندیر و خودای اُلارینگ ایکیسینی هِم یُق اِدِر»‏ دییّپ دُغری آیدیارسینگیز.‏ اِمّا بِدِن زینا اِتمِک اوچین دَل-ده، مسیحه خیدمات اِتمِک اوچین بِرلِندیر و مسیح هِم بِدِنیمیز اوچین ایشلِیَندیر.‏


باشغالار مِنی رِسول حاساپلاماسالار-دا، مِن سیزینگ اوچین رِسولدیرین!‏ چونکی سیز مسیح یُلونداقی رِسولّیغیمینگ مُهوریسینگیز.‏


بیز ناظاریمیزی گُرونیَن زاتلارا دَل-ده، گُرونمِیَن زاتلارا تیکیَریس.‏ سِبَبی گُرونیَن زاتلار واقتلایین، گُرونمِیَن زاتلار بُلسا اِبِدیدیر.‏


چونکی عیسی مسیحه باغلی بُلانلارینگ آراسیندا نه سونِّتلیلیگینگ، نه-ده سونِّتسیزلیگینگ اَهمییِتی باردیر.‏ یِکه سُیگَه عِمِل اِدیَن ایمان اَهمییِتلیدیر.‏


چونکی خودای اُز ایسلِگینه گُرَه ایشلِری اِتمِک اوچین سیزه قووات بِریپ، سیزدَکی ایشینی عِمِل اِدیَر.‏


شو ماقصات بیلِن جانیمی قایغیرمان زَحمِت چِکیَرین، مسیحینگ اُزومده ایشلِیَن قودراتلی گویجونه دایانیارین.‏


بو تِرتیب هِمّه‌سی قولّاندیغچا یُق بُلوپ گیدِر، سِبَبی اُلار اینسان دِستورلارینا و تَعلیماتلارینا اِساسلانیاندیر.‏


فیکرینگیزی دونیِوی زاتلارا دَل-ده، آسمانداقی زاتلارا اوغراتدیرینگ.‏


ایمانینگ حاصیلی بُلان ایشینگیزی، سُیگودِن عِمِله گِلِن زَحمِتینگیزی، تانگریمیز عیسی مسیحه باغلان اومیدینگیزدان دُرَن جیدامینگیزی آتامیز خودایینگ اُوونده بیرسیخلی یادلایاریس.‏


اِمّا هِر نَهیلی بُلسا-دا، خودایینگ توتان بُنیادی قاییم دوراندیر.‏ بو بُنیاد ‏«‏خودای اُزونینگکیلِری تانییاندیر»‏ و ‏«‏خودایینگ آدینی ایقرار اِدیَن هِر کِس یامانلیقدان اوزاق دورسون»‏ دییِن سُزلِر بیلِن مُهورلِنِندیر.‏


هیچ کیم آخلاقسیزلیق ایش اِتمِسین، ایلکینجی حاقینی بیر اُقارا آشا ساتان عیسو یالی خودایا حُرماتسیزلیق اِتمِسین.‏


شُنونگ اوچین، گِلینگ، شُل دینچلیق مِکانینا گیرمِک اوچین چالیشایلینگ.‏ هیچ کیم اسرائیل خالقی یالی، خودایا موطیع‌سیزلیق اِدیپ، دینچلیقدان ماحروم بُلماسین.‏


گون چیقیپ، حُوورلی قیزقینی بیلِن اُتی قورادیار، اُنونگ گولی دُکولیپ، آوادانلیغی یُق بُلیار.‏ اِدیل شونونگ یالی بای هِم اُز ایش اوغروندا سُلوپ، بایلیغی بیلِن بیله یُق بُلوپ گیدِر.‏


چونکی:‏ ‏«‏هِمّه آدامزاد اُتلوق کیمیندیر، بیابان گولی یالیدیر اُنونگ بار گُرنوشی.‏ اُت قوراپ گیدِر، گولی هِم سُلار،


بِییک خودایدان اُنگا:‏ ‏«‏بو مِنینگ عزیز اُغلومدیر، مِن اُندان کَن راضیدیرین»‏ دییِن سِس گِلِنده، اُغول آتامیز خودایدان حُرمات و بِییکلیک قابول اِتدی.‏


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ