Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 5:39 - مُقادِّس کیتاب

39 سیز اِبِدی یاشاییش مُقادِّس یازغیلاردادیر دییّپ گومَن اِدیپ، اُلاری ایخلاص بیلِن اُورِنیَرسینگیز.‏ اُلار بُلسا مِن حاقدا شاهاتلیق اِدیَرلِر.‏

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 5:39
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی اُلارا شِیله جُغاپ بِردی:‏ ‏«‏سیز نه مُقادِّس یازغیلاری، نه-ده خودایینگ قودراتینی بیلیَرسینگیز، شُنونگ اوچین یالنگیشیارسینگیز.‏


‏«‏موسی سیزه شو بارادا نَهیلی دِستور بِردی؟»‏ دییّپ، عیسی اُلارینگ اُزلِریندِن سُرادی.‏


سیز مُقادِّس یازغیداقی:‏ ‏”‏بِنّالارینگ رِد اِدِن داشی، اُل بورچ داشی بُلدی.‏


اِمّا ابراهیم:‏ ‏”‏اُلاردا موسانینگ و پیغامبارلارینگ یازغیلاری بار آخیری، شُلارا قولاق آسّینلار“‏ دییَّر.‏


ابراهیم اُنگا:‏ ‏”‏اُلار موسی و پیغامبارلارا قولاق آسمایان بُلسالار، اُندا اُلولِردِن بیری دیرِلسه-ده، اینانمازلار“‏ دییّپ جُغاپ بِریَر.‏»‏


عیسی اُلارا:‏ ‏«‏واخ، سیز عاقیلسیزلار!‏ پیغامبارلارینگ آیدانلارینا گیچ اینانیانلار!‏


سُنگرا اُل موسی بیلِن هِمّه پیغامبارلاردان باشلاپ، هِمّه مُقادِّس یازغیلاردا اُزی حاقدا آیدیلانلاری اُلارا دوشوندیردی.‏


عیسی اُلارا:‏ ‏«‏مِن هِنیز یانینگیزداقام سیزه آیدان سُزلِریم شولاردیر:‏ مِن حاقدا موسانینگ تُورات‌یندا، پیغامبارلارینگ کیتاپلاریندا و زِبوردا یازیلانلارینگ هِمّه‌سی بِرجای بُلمالیدیر»‏ دییدی.‏


فیلیپُس ناتاناییلی تاپیپ، اُنگا:‏ ‏«‏بیز موسانینگ تُورات‌یندا و پیغامبارلارینگ یازغیلاریندا یازیلان آدامی تاپدیق.‏ اُل ناصِره‌لی یوسفینگ اُغلی عیسی میشدیق!‏»‏ دییدی.‏


مِن حاقدا شاهاتلیق اِدیَن باشغا بیری بار.‏ اُنونگ اُزوم حاقدَکی شاهاتلیغینینگ دُغرودیغینی مِن بیلیَرین.‏


اِمّا مِنینگ یحیانینگقیدان-دا خاص بِییک شاهاتلیغیم بار، سِبَبی بِرجای اِتمِگیم اوچین آتانینگ اُزومه تابشیران ایشلِری، یَعنی شو اِدیَن ایشلِریم مِنی آتانینگ ایبِرِندیگینه شاهاتلیق اِدیَر.‏


اِمّا سیز یاشایشا اِیه بُلار یالی، مانگا گِلمِک ایسلِمِیَرسینگیز.‏


سیز موسی اینانسادینگیز، اُندا مانگا-دا ایناناردینگیز، سِبَبی اُل مِن حاقدا یازدی.‏


اُلار:‏ ‏«‏سِن هِم جلیل‌لیمی؟ مُقادِّس یازغیلارا سِر اِت، جلیل‌دِن هیچ واقت پیغامبار چیقماجاغینی گُرِرسینگ»‏ دییدیلِر.‏ ‏[‏


اورشلیمینگ ایلاتی و اُلارینگ باشلیقلاری عیسانی تانیمان، اُنی اُلومه مَحکوم اِتدیلِر.‏ شِیدیپ، اُلار اُوالقی پیغامبارلارینگ آیدانلارینی یِرینه یِتیردیلِر.‏ بِیتمِک بیلِن اُلار سَبَّت گونی اُقیلیان پیغامبارلارینگ سُزلِرینَه گُرَه حِرِکِت اِتدیلِر.‏


بیریه‌دَکی یَهودیلِرینگ تِسالونیکیدَکی یَهودیلِره باقانلاریندا کَن آصیلّیدیلار.‏ اُلار عیسی حاقینداقی خاباری خاص گُوونلیلیک بیلِن قابول اِدیپ، پولسینگ آیدانلارینینگ حاقیقاتدیغینی گُرمِک اوچین، مُقادِّس یازغیلاری هِر گون گُزلِشدیریَردیلِر.‏


اِی آغریپاس پادیشاه!‏ سِن پیغامبارلارا اینانیارسینگمی؟ اینانیاندیغینگی بیلیَرین-اَ»‏ دییدی.‏


خودای مُقادِّس یازغیلاردا اُز پیغامبارلارینینگ اوستو بیلِن بو خوش خاباری واعدا بِردی.‏


یَهودی بُلماغینگ پِیداسی کَندیر!‏ سِبَبی خودایینگ سُزلِری اَوَّل یَهودیلِره آمانات بِریلدی.‏


قُی، مسیحینگ سُزی قالبینگیزینگ دویبونده یِرلِشسین.‏ بار حِکمِت بیلِن بیری-بیرینگیزه تَعلیم و ناصیحات بِرینگ.‏ مِزمورلار، اُوگی آیدیملار، روحانی ناغمالار آیدیپ، خودایا یورِکدِن مینِّتدارلیق بیلدیرینگ.‏


اِمّا اُلار خاص قاووسینی، یَعنی آسمانداقی واطانی آرزو اِدیَردیلِر.‏ شُنونگ اوچین خودای اُزونی اُلارینگ خودایی دییّپ آدلاندیرماقدان اوتانمایار.‏ چونکی خودای اُلار اوچین بیر شَهر تاییارلادی.‏


آیال‍لار اُلِن یاقینلارینی دیرِلِن حالدا ایزینا آلدیلار.‏ کَبیرلِری بُلسا دیرِلیشدِن سُنگ قاوی یاشایشا قاووشماق اوچین، آزاد بُلماغی قابول اِتمَن، عاذاپ و زِجیره جیدادیلار.‏


مِن پِریشدَه سِجده اِتمِک اوچین، اُنونگ آیاقلارینا ییقیلدیم.‏ اِمّا اُل مانگا شِیله دییدی:‏ ‏«‏یُق، مانگا سِجده اِتمه!‏ مِن هِم سِن و عیسی بارادا شاهاتلیق اِدیَن ایماندارلارینگ یالی خودایینگ بیر خیدماتکَریدیرین.‏ خودایا سِجده اِت!‏ عیسی بارادا شاهاتلیق اِدیَنلِر نبوّتلیق روحونا اِیه بُلیاندیرلار.‏»‏


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ