21 کِلیسا و عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن، قُی، خودایا نِسلدِن-نِسله اِبِدی بِییکلیک بُلسون! اَمین.
بیزی وِسوِسهلِردِن داش ساقلا و بیزی شِیطاندان آزاد اِت. [پادیشاهلیق، قودرات و بِییکلیک اِبِدی سِنینگکیدیر. اَمین.]
«آسمانلار آسمانیندا خودایا حُرمات بُلسون! خودایدان مِرحِمِت تاپان یِردَکی اینسانلارا پاراحاتلیق بُلسون!» دییَّردیلِر.
چونکی هِمّه بارلیق خودایدان بُلوپ، اُنونگ اوستو بیلِن و اُنونگ اوچیندیر! اُنگا اِبِدی بِییکلیک بُلسون! اَمین!
حِکمِتلی و یِکه خودایا عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن اِبِدی بِییکلیک بُلسون! اَمین!
خودایا اِبِدیلیک جِلال بُلسون! اَمین!
عزیز اُغلونینگ اوستو بیلِن بیزه بُلدان-بُل اِلی آچیق بِییک مِرحِمِتی اوچین خودایا اُوگولِر بُلسون!
اُل مونی عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن بیزه اِدِن مِرحِمِتینینگ و یاخشیلیغینینگ اِندازاسیز بایلیغینی گِلجِک زاماندا گُرکِزمِک اوچین اِتدی.
عیسی مسیحینگ اوغروندا زینداندا بُلان مِن سیزدِن خودایدان آلان چاغیریلیشینگیزا میناسیپ یاشاماغینگیزی خاییش اِدیَرین.
قُی، یاشایشینگیز دینگه عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن گِلیَن تاقوالیغینگ میوهلِریندِن دُلوپ-آقسین، خودایا بِییکلیک و اُوگی گِتیرسین.
و آتا خودایینگ بِییکلیگی اوچین، هِر دیل عیسی مسیحینگ تانگریدیغینی ایقرار اِتسین.
آتامیز خودایا اِبِدی و باقی بِییکلیک بُلسون! اَمین.
اُل مِنی هِر هیلی یامانلیقلاردان آزاد اِدیپ، مِنی آسمانداقی پادیشاهلیغینا ساغامان یِتیرِر. خودایا باقی و اِبِدی بِییکلیک بُلسون! اَمین.
شُنونگ اوچین سیز هِم دیری داشلار یالی روحانی بینا بُلوپ سالینیارسینگیز. شُندا عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن خودایینگ حالایان روحانی قربانلیقلارینی هُدورلِیَن مُقادِّس کاهینلار بُلارسینگیز.
گویچ-قودرات اِبِدیلیک اُنونگقی بُلسون! اَمین.
تانگریمیز و نِجات بِریَنچیمیز عیسی مسیحینگ مِرحِمِتینده و تانیماغیندا اُسونگ. حَضیردِن تا اِبِدییَه چِنلی اُنگا بِییکلیک بُلسون! اَمین.
شُنونگ اوچین تانگریمیز عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن یِکِجه نِجات بِریَنچیمیز خودایا بِییکلیک، اولیلیق، گویچ-قودرات و ایختییارلیق اِزِلدِن، حَضیر و تا اِبِد بُلسون! اَمین.