Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رِسول‍لار 9:4 - مُقادِّس کیتاب

4 سولُس یِره ییقیلدی.‏ شُندا اُل:‏ ‏«‏سولُس!‏ سولُس!‏ نَمه اوچین مانگا آزار بِریَرسینگ؟»‏ دییِن سِسی اِشیتدی.‏

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رِسول‍لار 9:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پادیشاه اُلارا:‏ ‏”‏سیزه دُغروسینی آیدیارین، مِنینگ بو اینگ کیچی حاساپلانیان دُغانلاریمدان بیرینه اِدِنینگیزی مانگا اِدِنسینگیز“‏ دییّپ جُغاپ بِردی.‏


عیسی اُنگا:‏ ‏«‏واخ، مارتا، مارتا!‏ سِن کَن زاتلار بارادا قایغیلانیپ باشاغای بُلیارسینگ.‏


عیسی اُلارا:‏ ‏«‏شُل مِندیرین»‏ دییِنده، اُلار ایزا چِکیلیپ، یِره ییقیلدیلار.‏


عیسی اُنگا:‏ ‏«‏مریم!‏»‏ دییدی.‏ اُل هِم اُنگا طاراف قانگریلیپ سِراِدیپ:‏ ‏«‏رابّونی!‏»‏ دییدی.‏ ‏(‏بو عِبرانیچا یَعنی ‏«‏اِی اُستادیم»‏)‏.‏


اُلار صُبحانا اییّپ بُلانلاریندان سُنگ، عیسی شمعون پِطرُسدان:‏ ‏«‏اِی یونانینگ اُغلی شمعون، سِن مِنی بولاردان کَن سُییَرسینگمی؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ شمعون اُنگا:‏ ‏«‏هاووا، اِی آقام، سِنی سُییَندیگیمی اُزونگ بیلیَنسینگ»‏ دییدی.‏ عیسی اُنگا:‏ ‏«‏قوزولاریمی اییمله»‏ دییدی.‏


اِدیل شُل واقتدا اُل آیال پِطرُسینگ آیاغینا ییقیلیپ، جان بِردی.‏ ییگیتلِر ایچِری گیرِنلِرینده، اُنونگ اُلِندیگینی گُردولِر.‏ اُنی اَکیتدیلِر-ده، اَرینینگ یانیندا جایلادیلار.‏


اُل:‏ ‏«‏آقام، سِن کیم؟»‏ دییّپ سُرادی.‏ اُنگا:‏ ‏«‏مِن سِنینگ آزار بِریَن عیسانگ.‏ ایندی تور-دا، شَهره گیت، نَمه اِتمِلیدیگینگ سانگا شُل یِرده آیدیلار»‏ دییدی.‏


خودایینگ رِحمدارلیغی و قاتیلیغی بارادا گُز اُوونه گِتیرینگ.‏ اُل موطیع‌سیزلار اوچین قاتیدیر، سیزینگ اوچین بُلسا رِحمداردیر.‏ اِگِر سیز اُنونگ رِحمدارلیغینا قاییم دورسونگیز، اُل هِم سیزه رِحمدار بُلار.‏ اِگِر دورماسینگیز، سیز هِم کِسیلیپ زینگیلارسینگیز.‏


بِدِن بیر بُلسا-دا، ‌اعضالاری کَندیر.‏ ‌اعضالاری کَن بُلسا-دا، اُلار هِمّه‌سی بیر بِدِنی عِمِله گِتیریَرلِر.‏ مسیح باباتدا هِم شِیلِدیر.‏


اُندا سیز بِیلِکیلِردِن اویتگِشیکمی؟ سیز اُزونگیزدَکیلِرینگ بارینی خودایدان آلمادینگیزمی نَمه؟ اِگِر اُندان آلان بُلسانگیز، نَمه اوچین اُزونگیز قازانان یالی قاباریارسینگیز؟


سِبَبی بیز مسیحینگ بِدِنینینگ بُلوملِریدیریس.‏


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ