Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Закаря 8:21 - Мукаддес Китап

21 Бир шәхерде яшаянлар башга бир шәхере гидип, шейле диерлер: „Гелиң, Реббе ялбаралың, Хөкмүрован Реббиң гөзлегине чыкалың. Ине, мен-ә ёла дүшдүм“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

21 Bir şäherde ýaşaýanlar başga bir şähere gidip, şeýle diýerler: „Geliň, Rebbe ýalbaralyň, Hökmürowan Rebbiň gözlegine çykalyň. Ine, men-ä ýola düşdüm“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Закаря 8:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ысрайылың әхли тирелеринден Ысрайыл Худайы Ребби агтармагы йүрегине дүвенлер аталарының Худайына гурбанлык бермек үчин левилериң ызындан Иерусалиме гелдилер.


Гүн догяр, олар ыза чекилйәр, сүренлерине гирйәр-де, ятяр;


Көп халклар гелип, шейле диерлер: «Гелиң, Реббиң дагына – Якубың Худайының өйүне чыкалың; ёдаларындан йөрәр ялы, Ол бизе Өз ёлларыны өвредер». Чүнки канун Сиондан, Реббиң сөзи Иерусалимден чыкар.


Гөзегчилериң Эфрайым дагларында: „Туруң, Худайымыз Реббиң янына, Сиона чыкалың“ – дийип гыгырҗак гүнлери гелер».


Гелиң, Ребби таналың, танамага гайрат эделиң. Ол даң шапагы ялы такык гелҗек. Ол ягыш ялы бизе гелҗек, топрагы гандырян яз ягшы ялы янымыза гелҗек».


Бейтелиң халкы болса Реббе ялбармак үчин, Саресери ве Регеммелеги адамлары билен биле иберипди.


Энчеме халклар, гүйчли миллетлер Хөкмүрован Ребби гөзлемәге ве Реббе ялбармага Иерусалиме гелерлер».


Яхяның сөзлерини эшидип, бу ики шәгирт Исаның ызына дүшүп гитди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ