Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Закаря 2:9 - Мукаддес Китап

9 Инди Мен оларың гаршысына эл гөтерҗек; олары өз гуллары талаңа салар». Шонда яныңыза мени Хөкмүрован Реббиң иберендигини билерсиңиз.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Indi Men olaryň garşysyna el göterjek; olary öz gullary talaňa salar». Şonda ýanyňyza meni Hökmürowan Rebbiň iberendigini bilersiňiz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Закаря 2:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бу гүн душманлар Нопда галарлар, Сион гызының дагына, Иерусалимиң депесине юмрук ченәр.


Мүсүр деңзиниң айлагыны бүтинлей гурадар Реб, гүйчли ели билен элини Евфрат дерясына галгадар, еди чешмә бөлер оны, чарыклы гечерлер адамлар ондан.


Эй, Сион халкы, хешелле как, гыгыр! Араңыздакы Ысрайылың Мукаддеси бейикдир!»


Ялаңач дагың үстүнде байдак дикиң, сөвешиҗилере гыгырың сесиңиз етдигинден, беглериң дервезелеринден гирер ялы, олара эл булаң.


Халклар ысрайыллары өз ерлерине алып гелерлер. Ысрайыл халкы Реббиң берен юрдунда башга халклары өзлерине гул-гырнак эдерлер; өзлерини есир эденлери есир эдип, өзлерине зулум эденлериң үстүнден агалык сүрерлер.


Шол гүн мүсүрлилер аял ялы болуп, Хөкмүрован Реббиң өзлерине гаршы эл галдырар горкусындан яңа титрешерлер.


Шол гүн Яхуда юрдунда шу айдым яңланар: «Бизде гүйчли шәхер бар, Худайың халас эдиши диварлардыр сеңңерлер ялыдыр.


Өзи вейран эдилмән, вейран эдйәниң, өзүне дөнүклик эдилмән, дөнүклик эдйәниң дат гүнүне! Вейран эдениңден соң, өзүңи-де вейран эдерлер; дөнүклик этмеги бес эдениңде, саңа-да дөнүклик эдилер.


Гиң дерялардыр чешмелериң болан еринде, шөхратлы Реб биз билен болар, олардан не күрекли гәмилер, не-де улы гәмилер гечер.


Гәмилериңиң йүплери чөзүлди, богалдагы гайым саклап билмейәр, елкени ачып билмеди. Шонда көп олҗалар пайлашылар; хатда агсаклар-да олҗа талаң салар.


Соңра Реб Сион дагының хер яныны, ол ерде топлананларың үстүни гүндизине булут ве түссе билен, гиҗесине парлак от ялны билен өртер. Бүтин шөхратың үсти өртгүли болар.


Маңа якынлашың-да, муны эшидиң! Овалдан яшырын геплән дәлдирин Мен, шондан бәри Мен шол ерде». Инди Хөкмүрован Реб мени ве Рухуны иберди.


Юрдуңда мундан бейләк зорлук, серхетлериң ичинде вейранчылык, гыргынчылык болмаз; Худай халас эдйәр, алкыш болсун Худая.


Мундан бейләк гүндизине Гүн ышыгың болмаз, гиҗесине Ай саңа ышык бермез; чүнки Реб сениң эбеди нуруң болар, шөхратың өз Худайың болар.


Юрдуның соңы гелйәнчә, әхли миллетлер онуң өзүне, оглуна ве агтыгына гуллук эдерлер. Соңра болса, көп миллетлер ве бейик патышалар оны өзлерине гул эдерлер.


Эмма саг-саламатлыгы пыгамберлик эдйәниң сөзи хакыкатдан-да амала ашанда, диңе шонда ол пыгамбери Реббиң ёлландыгы белли болар».


Ине, эзиз халкымың перяды ериң аңры уҗундан эшидилйәр: «Реб Сионда дәлмидир? Онуң Патышасы ол ерде дәлми?» «Нәме үчин олар өзлериниң йигренҗи затлары, өзге неҗисликлери билен гахарымы гетирдилер?»


Одуны мейдандан дашамазлар, токайлары чапмазлар. Олар оды яраглар билен якарлар; өзлерини таланлары таларлар, соянлары соярлар. Муны Хөкмүрован Реб диййәр.


Сиз Мениң Ысрайылың арасындадыгымы, Бейик Худайыңызың Мендигими, өзгәниң-де ёкдугыны билерсиңиз. Мениң халкым гайдып утандырылмаз».


Ливанда эден сүтемиңиз өз башыңыза гелер, гыран хайванларыңыз сизи улы ховпа салар. Чүнки сиз ынсан ганыны дөкдүңиз, юртлара, шәхерлере, илатына сүтем этдиңиз.


Көп миллетлери таландыгыңыз үчин, ынсанларың ганыны дөкүп, юрда, шәхерлере ве илатына сүтем эдендигиңиз үчин, халкларың аман галанлары сизи таларлар.


Мунуң үчин Ысрайыл Худайы Хөкмүрован Реб Өз барлыгындан ант ичип, шейле диййәр: «Мовап халкыны Содом кимин, Аммон халкыны Гомора кимин гырарын! Бу юртлар тикенекли отлардан, дузлы чукурлардан долуп, бакы хараба өврүлерлер. Аман галан халкым Мовабы, Аммоны талар, гутулан миллетим ол юртлары эеләр».


Реб сизиң гаршыңыза җезаны ятырды, душманларыңызы ковды. Ысрайыл патышасы Реб сизиң араңызда, мундан бейләк бетбагтчылыкдан горкмарсыңыз.


Шол гүн көп халклар Мен-Реббе бил багларлар ве Мениң халкым боларлар. Мен сизиң араңызда мекан тутарын». Шонда яныңыза мени Хөкмүрован Реббиң иберендигини билерсиңиз.


Чүнки Хөкмүрован Реб мени Өз шөхраты үчин иберди. Сизи талан халклар бабатда Ол шейле диййәр: «Сиона деген хут Мениң гөреҗиме дегйәндир.


«Шу ыбадатхананың бинядыны Зерубабылың эллери тутды. Оны ахырына ченли алып гитҗек хем шонуң эллеридир». Шонда мени сизиң яныңыза Хөкмүрован Реббиң иберендигини, сен – Зерубабыл билерсиң.


Узакда яшаянлар хем гелип, Реббиң ыбадатханасының гурлушыгына көмек эдерлер“». Шейлеликде, сизиң яныңыза мени Хөкмүрован Реббиң иберендигини билерсиңиз. Эгер сиз Худайыңыз Реббиң сөзүни берк тутсаңыз, гурлушык бабатда бу айдыланлар амала ашар.


Хөкмүрован Реб халкыны горап саклар. Халк өз душманларыны ёк эдип, сапан билен урушянлары депеләп енҗерлер. Тойда шерап ичен ялы ичип гыгырышарлар. Олар гурбанлык легени ялы гандан долы болуп, гурбанлык сыпасының бурчлары кимин гандан доларлар.


Мен сизе нәме болҗагыны өңүнден айдярын. Булар амала ашан вагты сиз Мениң кимдигиме гөз етирерсиңиз, Маңа ынанарсыңыз.


Булары Мен сизе хәзирден айдып гойярын. Вагты геленде, булары сизе айдандыгымы ядыңыза саларсыңыз. Сизе булары илкибашда гүррүң бермедим, себәби Өзүм сизиң билен биледим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ