Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Закаря 10:7 - Мукаддес Китап

7 Эфрайым халкы батырлар кимин болар, шерап ичен дей оларың көңли хош болар. Муны огуллары гөрүп гуванарлар; оларың гөвүнлери Ребде галкынар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

7 Efraýym halky batyrlar kimin bolar, şerap içen deý olaryň köňli hoş bolar. Muny ogullary görüp guwanarlar; olaryň göwünleri Rebde galkynar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Закаря 10:7
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Догручыллык хем адалатлылык билен Реббиң ёлундан йөремеклиги огулларына ве несиллерине табшырсын дийип, Мен Ыбрайымы сайладым. Эгер олар Мениң айданларымы берҗай этселер, онда Мен Ыбрайыма берен вадаларымың хеммесини ерине етирерин».


Олара нахар Юсубың сачагындан берилди. Беняминиң пайы бейлекилериңкиден бәш эссе артыкды. Шейдип, олар Юсуп билен биле ийип-ичип кейп чекдилер.


Дийди: «Сайлап-сеченлериме сиз эл дегирмәң, пыгамберлериме яманлык этмәң».


Олар шол ерде горка дүшерлер, чүнки Худай догруларың тарапдарыдыр.


Реббиң сеси йылдырымлар чакдыряр.


Онуң әхли сүңклерини гораяр, оларың бири хем дөвүлмез.


Олара узак өмүр багыш эдерин олара халас эдишими Мен гөркезерин».


Шол гүн шейле дийлер: «Ине, Худайымыз будур, биз Оңа умыт багладык, Ол бизи халас этди. Бизиң умыт баглан Реббимиз будур; халас боланымыз үчин бегенелиң, шатланалың!»


Бу гүн мениң эдишим ялы, дирилер, диңе дирилер Саңа шүкүр эдйәрлер, аталар перзентлерине Сениң вепалылыгыңы билдирйәрлер.


Әхли чагаларың Ребден таглым аларлар, чагаларыңың абаданчылыгы бейик болар.


Булары гөрүп, калбыңыз шатлыкдан долар, бедениңиз майса кимин гүлләп өсер; Реббиң элиниң бенделериниң үстүндедиги аян болар, Онуң газабы болса душманларына гаршыдыр.


Олар хемише Менден горкар ялы, бир йүрек ве бир ёл берерин. Бу оларың өзлери үчин хем, өзлеринден соңкы чагалары үчин хем ягшылык болар.


Олар гулум Якуба берен юрдумда, ягны сизиң ата-бабаларыңызың месген тутан юрдунда яшарлар; өзлери ве чагалары, чагаларының чагалары эбедилик ол ерде месген тутарлар, гулум Давут эбедилик оларың хөкүмдары болар.


Эй, Сион перзентлери, бегениң, Бейик Худайыңызда шатланың! Чүнки адалат үчин, Ол гүйз ягшыны ягдырды; Ол сизе болелин ягшы эчилди. Озал болшы ялы ягдырды, гүйз хем-де яз ягышларыны.


мен Ребде шатланарын, Халасгәримде йүрегим җошар.


Хешелле как, эй, Сион гызы, батлы сес билен гыгыр, эй, Ысрайыл! Бүтин калбыңыз билен җошуп шатланың! Эй, Иерусалим гызы!


Реб шол гүн Иерусалимиң халкыны горар. Оларың иң эҗизи Давут ялы болар. Давудың несли Худай ялы, өңе чыкан Реббиң перишдеси ялы болар.


Хөкмүрован Реб халкыны горап саклар. Халк өз душманларыны ёк эдип, сапан билен урушянлары депеләп енҗерлер. Тойда шерап ичен ялы ичип гыгырышарлар. Олар гурбанлык легени ялы гандан долы болуп, гурбанлык сыпасының бурчлары кимин гандан доларлар.


Нәхили аҗайып хем гөзел боларлар! Бол бугдай хем тәзе шерапдан гыз-йигитлер гүл ачарлар.


рухум Халасгәрим Худая шатланяр.


Сиз хем шейлесиңиз, хәзир гам-гусса чекйәрсиңиз, эмма Мен сизи ене гөрерин, шонда гөвнүңиз галкынар, хич ким сизден шатлыгыңызы алып билмез.


Шоңа гөрә йүрегим бегенчли, дилим шатланяр, беденим хем умыт билен яшаяр.


Бу вада сизиң өзүңиз ве чагаларыңыз үчин, узакда боланларың әхлиси, ягны Худайымыз Реббиң чагырҗакларының хер бири үчиндир».


Ребде шатланың. Ене-де гайталаярын: шатланың!


Сиз Месихи гөрмедик болсаңыз хем, Оны сөййәрсиңиз. Хатда Оны гөрмесеңиз-де, Оңа иман эдйәрсиңиз ве сөз билен тарыплап болмаҗак бейик шатлыкдан долуп-дашярсыңыз.


Онсоң Ханна Реббе дилег этди: «Реб калбымы шатлыга беследи, Реб билиме кувват берди. Сениң халас эдениң үчин, мен шадыян! Душманларымың үстүнден гүлйән.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ