Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ýowel 1:7 - Мукаддес Китап

7 Ол вейран этди үзүм шахаларымы, чапым-чапым этди инҗир агачларымы, шахаларының габыгыны сыпырып, ере ташлады; үзүм шахалары-да агарып галды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

7 Ol weýran etdi üzüm şahalarymy, çapym-çapym etdi injir agaçlarymy, şahalarynyň gabygyny sypyryp, ýere taşlady; üzüm şahalary-da agaryp galdy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ýowel 1:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чүнки олар онуң рухуны гайгыландырды, онуң дили ойланышыксыз сөзлери айтды.


Чекиртгелер тутуш Мүсүр топрагына инип, тутуш юрды бойдан-баша эеледилер. Шейле сан-саҗаксыз чекиртге сүрүси өң хич хачан болан дәлдир, инди хем болмаз.


Чекиртгелер тутуш юрдуң йүзүни өртендиги себәпли, ериң үсти гаралыпды. Олар юртдакы долы ягандан соңкы галан әхли баг-бакҗалары ве әхли агачларың мивелерини ийдилер. Тутуш Мүсүр топрагында не агач, не-де баг-бакҗа галды, екеҗе-де яшыл зат галмады.


Тәзе шерап гутаряр, соляр үзүм агаҗы, ах чекйәр шадыянлар.


Аҗайып экин мейданлары үчин, хасыллы үзүм багы үчин, дөшүңизе уруп аглашың!


Оны хараба өврерин, оны пудамазлар, ери беҗермезлер, онда чалыдыр тикенеклер битер; булутлара-да онуң үстүне ягыш ягдырмазлыгы буйрарын.


Олаң хасылыны вес-вейран эдерин, үзүм шахалары-да, инҗир агаҗы-да миве бермез, хатда япраклары-да гурар. Олара нәме берен болсам, эллеринден алнар». Муны Реб айдяндыр.


Онуң: „Ойнашларымың маңа берен хакы“ диен үзүмлигини, инҗир багларыны вейран эдерин. Мен олары җеңңеле өврерин, хайванлара иймит боларлар.


гурап галды үзүм агаҗы, солуп галды инҗир агаҗы. Нар, алма, хурма – мейдандакы багларың гурады бары. Гутарды шол себәпден ынсан шатлыгы.


Мен сизи эпгекдир хең билен бүрәп өртдүм, багларыңызы ве үзүмликлериңизи вейран этдим, инҗирдир зейтун агачларыңызы чекиртгелер ювутды, эмма шонда-да сиз Маңа тарап доланмадыңыз. Муны Реб айдяндыр.


Инҗир агаҗы гүллемесе-де, үзүм агачлары миве гетирмесе-де, зейтун агачлары хасыл бермесе-де, экин мейданлары хасыл өндүрмесе-де, довар агыллары бош галып, ятаклар мал-гарасыз болса-да,


Мен сизиң үчин топрагыңыздакы хасылы вейран этмеги чекиртгелере гадаган эдерин. Мейдандакы үзүм агачларыңыз хасылсыз галмаз, Хөкмүрован Реб диййәр.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ