Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ýeşuwa 8:9 - Мукаддес Китап

9 Шейлеликде, Ешува олары угратды. Олар букуда отурмак үчин гитдилер. Олар Ай галасының гүнбатар тарапында, Бейтел билен Айың аралыгында ерлешдилер, эмма Ешува галан адамлар билен гиҗәни дүшелгеде гечирди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Şeýlelikde, Ýeşuwa olary ugratdy. Olar bukuda oturmak üçin gitdiler. Olar Aý galasynyň günbatar tarapynda, Beýtel bilen Aýyň aralygynda ýerleşdiler, emma Ýeşuwa galan adamlar bilen gijäni düşelgede geçirdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ýeşuwa 8:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Соңра ол ерден Бейтелиң гүндогарындакы даглыга тарап гитди. Ол гүнбатардакы Бейтел ве гүндогардакы Ай галаларының арасында өз чадырыны дикди. Ыбрам ол ерде Реббе гурбанлык сыпасыны ясап, Реббе ыбадат этди.


Шейдип, Якуп совгатлары өзүнден өң иберип, шол гиҗәни дүшелгеде гечирди.


Бейтелиң ве Айың халкы ики йүз йигрими үч;


Бейтелиң ве Айың яшайҗылары: бир йүз йигрими үч адам;


Ешува Ериходан бирнәче адамы Ай галасына ичалылык этмек үчин иберди. Ай галасы Бейтелиң гүндогар тарапында, Бейтавениң янында ерлешйәрди. Иберилен адамлар Ай галасына гитдилер ве ол ерлери говы гөзден гечирдилер.


Ешува эртеси ирден туруп, адамларың хеммесини йыгнады. Ол Ысрайыл яшулулары билен гошуның өңүне дүшүп, Ай галасына тарап уграды.


Соңра Ешува бәш мүңе голай адамы галаның гүнбатарында, Бейтел билен Айың аралыгында букуда отуртды.


Галаны эеләниңизде, Реббиң буйрушы ялы, оны отлаң. Хут мениң табшырышым ялы эдиң!»


Шейле хем ол Бейтелдәки, Негеп чөлүнде Рамотдакы, Ятырдакы,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ