Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ýeşuwa 1:2 - Мукаддес Китап

2 «Мениң гулум Муса өлди. Инди Мениң ысрайыллара берйән ериме бармак үчин, сениң өзүң хем тутуш халк Иордан дерясындан гечмәге тайярланың.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 «Meniň gulum Musa öldi. Indi Meniň ysraýyllara berýän ýerime barmak üçin, seniň özüň hem tutuş halk Iordan derýasyndan geçmäge taýýarlanyň.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ýeşuwa 1:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Хәзирки гелмишек болуп яшап йөрен ериң болан Кенган юрдуны тутушлыгына Мен саңа хем-де неслиңе эбедилик мүлк эдип берерин. Мен оларың Худайы боларын».


Несиллерини гөгүң йылдызлары кимин көпелдип, олары эелемәге барарсыңыз дийип аталарына айдан юрдуңа гетирдиң.


Реб шейтана: «Сен гулум Эйюба үнс бердиңми? Дүнйәде онуң ялы адам ёкдур; ол акйүрекли, догручыл, Худайдан горкян ве шерден гача дурян адамдыр» дийди.


Ине, Мениң голдаян бендәм, гөвнүхош болуп сайланым; Рухумы оңа бердим, ол миллетлере адалат гетирер.


Йөне гулум Муса билен бейле дәлдир, Ол тутуш халкымың садык ёлбашчысыдыр.


Эмма Ешува табшыр, оны рухландыр ве гүйчлендир, себәби халка баш болуп, Иордандан гечҗек ве сениң гөрҗек шол юрдуңы олара мүлк эдип пайлап берҗек Ешувадыр“ дийди.


Соңра Муса Ешуваны чагырып, әхли ысрайылларың гөзүниң алнында шейле дийди: «Дөзүмли ве мерт бол, чүнки Реббиң ата-бабаларыңыза вада эден юрдуна бу халк билен гитҗек еке-тәк сенсиң. Бу юрды олара мүлк эдип пайлап берҗек хем диңе сенсиң!


Шейдип, Реббиң Өз буйрушы ялы, Реббиң гулы Муса шол ерде – Мовапда өлди.


Реб Өзүниң гулы Муса өленден соң, онуң көмекчиси Нун оглы Ешува шейле дийди:


«Дүшелгәниң ичинден гечиң ве илата: „Ёл үчин азык хараҗадыңызы тайярлаң, себәби сиз ене үч гүнден Иордан дерясындан гечип, Худайыңыз Реббиң өзүңизе берҗек ерини эелемәге гидерсиңиз“ дийип табшырык бериң».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ