Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ýermeýa 8:5 - Мукаддес Китап

5 Нәме үчин бу халк ёлдан чыкды? Иерусалим дынгысыз дөнүклик эдйәр. Олар ялана берк япышып, ыза доланмакдан боюн товлаяр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

5 Näme üçin bu halk ýoldan çykdy? Iýerusalim dyngysyz dönüklik edýär. Olar ýalana berk ýapyşyp, yza dolanmakdan boýun towlaýar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ýermeýa 8:5
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тербийә берк япыш. Оны гойберме, оны гора. Чүнки ол сениң яшайшыңдыр.


Боюн гачырып, баш гөтерәйсеңиз велин, сизи гылыч ялмар». Муны Реб айдяндыр.


Олар гөргүрлере: «Гөрмәң», пыгамберлере: «Бизе догры затлары пыгамберлик этмәң, сүйҗи сөзлер айдың бизе, хилели затлары пыгамберлик эдиң.


Күли хөрек эдинйәрлер алданан калплары азашдыряр олары, җанларыны халас эдип билмейәрлер, «Саг элимдәки зат ялан дәлми?» дийип билмейәрлер.


Этмишлеримиз бизе гаршы шаятлык этсе-де, Өз адыңың хатырасына бир зат эдәй, я Реб! Бизиң дөнүклигимиз чөкдердир җуда, чүнки биз Саңа гаршы этдик гүнә.


Хей-де гыз өз шай-сеплерини, гелин өз күртесини унудармы? Эмма халкым Мени сансыз гүнләп унутды.


Сен өмүрлик гахарланҗакмы? Өйке-кинәңи бакы саклаҗакмы?“ дийип айтдың. Ине, сен шу затлары айтсаң-да, эдип билен яманлыкларыңы этдиң».


Гушлардан долы капаса ялы, оларың өйлери-де хиледен долы. Шейдип, олар бейгелдилер, баядылар,


Я Реб, Сениң назарың хакыката дикилен дәлмидир? Олары урдуң, эмма олар агыры дуймадылар. Олары хеләк этдиң, эмма олар йүз өвүрдилер догры ёлдан. Олар йүзлерини гаядан-да гаталдып, ызларына доланмак ислемедилер.


Шонуң үчин оларың языкларының сансыздыгы, дөнүклигиниң чөкдердиги үчин токайдан арслан чыкып, олары парчалар, чөлден бир мөҗек чыкып, олары хеләкләр. Шәхерлериниң гапдалында бир гаплаң букуда ятып, ким ол ерден даша чыкса, бөлек-бөлек эдер.


Мен сизиң үстүңизден гөзегчи гоюп: „Сурнайың сесине гулак асың!“ дийдим. Эмма олар: „Гулак асмарыс“ дийдилер.


Диңле, эй, ер йүзи. Бу халкың башындан бетбагтлык индерерин. Бу оларың эден ниетлериниң мивеси болар, себәби Мениң сөзлериме гулак асмадылар, таглыматымы болса рет этдилер.


Зулум үстүне зулум, ялан үстүне ялан ягяр! Олар Мени танамакдан йүз өвүрйәрлер. Муны Реб айдяндыр.


Бүтин Ысрайыл Сениң кануныңы бозуп азды ве Сениң сөзүңе гулак асмакдан боюн гачырды. Шейдип, Худайың гулы Мусаның канунында язылан нәлет башымыздан инди ве касам ерине етди. Себәби биз Саңа гаршы гүнә этдик.


Олар Мүсүре доланарлар. Ашур олара патышалык эдер. Чүнки олар тобаны терк этдилер.


Менден дәнмек пикири халкымың йүрегине көк урды. Бейик Худайы чагырсалар-да, олара хич медет бермез.


Инди гүнә үстүне гүнә эдйәрлер. Күмүшден өзлерине бутлар эдинйәрлер. Бутлар уссатлык билен ясаляр. Хеммеси уссаның ишидир. Адамлара: «Гурбанлык этсинлер! Гөлелери өпсүнлер» диййәрлер.


Чүнки Ысрайыл боюн эгмезек гөле ялы хөтҗет болды. Инди Реб олары отлук ерде, гиң өрүде токлы бакан ялы бакып билерми?


Йөне Мениң халкым бойнуёгынлык эдип, бу сөзлере гулак асмадылар, эшитмеҗек болуп гулакларыны дыкдылар.


Эмма сиз яшайша эе болар ялы, Маңа гелмек ислемейәрсиңиз.


Хер зады сынап гөрүң. Говы зады гайым саклаң.


Үнс бериң, өзүңизе геплейән Худайдан йүз өвүрмәң! Өзлерине ерде Гепләни рет эденлеринде, гачып гутулып билмедик болсалар, онда биз гөкде Гепләнден йүз өврәйсек, җезадан асла гутулмаҗакдыгымыз месе-мәлим гөрнүп дур ахыры.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ