Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ýermeýa 8:2 - Мукаддес Китап

2 Бу сүңклер оларың өз сөен, гуллук эден, ызларына эерен, маслахат сорап сежде эден затларының, ягны Гүнүң, Айың, тутуш асман җисимлериниң астына серлер. Олар йыгналып җайланылмаз, топрагың йүзүнде дерс ялы ятар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Bu süňkler olaryň öz söýen, gulluk eden, yzlaryna eýeren, maslahat sorap sežde eden zatlarynyň, ýagny Günüň, Aýyň, tutuş asman jisimleriniň astyna serler. Olar ýygnalyp jaýlanylmaz, topragyň ýüzünde ders ýaly ýatar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ýermeýa 8:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Олар Худайы Реббиң әхли табшырыкларындан йүз дөндердилер-де, өзлери үчин ики саны гуйма гөле бутуны ве Ашера бутуны ясап, асман җисимлерине сежде этдилер ве Багала гуллук этдилер.


Манаша какасы Хизкияның ёк эден сеждегәхлерини дикелтди. Ол Ысрайыл патышасы Ахабың эдиши ялы, Багал үчин гурбанлык сыпаларыны гуруп, Ашера бутларыны дикди. Ол әхли асман җисимлерине сежде эдип, шолара гуллук этди.


Манаша Реббиң өйүниң ики ховлусында әхли асман җисимлери үчин гурбанлык сыпаларыны бина этди.


Яхуда патышаларының яхуда галаларының ве Иерусалимиң төверегиндәки сеждегәхлерде якымлы ыслы түтетги якмак үчин белленен бутпараз руханылары, шейле хем Багала, Гүне, Ая, йылдызлара ве тутуш асман җисимлерине садакалар хөдүрлейән руханылары везипелеринден бошатды.


Чүнки гелмишеклер гаршыма галды, сүтемкәрлер җанымың кастына чыкды; олар Худайы әсгермейәрлер. Села


Эй, Худай хошамай серет патыша – галканымыза, мерхемет эт Өз сечип-сайланыңа.


Чүнки Сениң ховлуларыңда гечен еке гүн башга ерде гечен мүң гүнден ягшы. Эрбетлериң чадырларында мен яшанымдан, Худайымың өйүниң босагасында дураным ягшы.


Эгер бир адам йүз чаганың атасы болуп, көп йыл яшаса, өмри узак болуп, йөне дурмушың нәз-ныгматларындан леззет алмаса, хормат билен җайланылмаса, мениң үчин өли доглан чага ондан говудыр.


Оларың пыгамберлик эден халкы-да ачлык ве гылыч себәпли Иерусалимиң көчелерине ташланар. Оларың өзлерини, аялларыны ве огул-гызларыны җайлан болмаз. Чүнки эден писликлерини Мен оларың өз башларындан индерерин.


Шонда сен олара Реб, ине, шейле айдяр дий: „Бу сизиң ата-бабаларыңызың Мени терк эдендиклери үчиндир. Олар башга худайларың ызына дүшдүлер, олара гуллук хем сежде этдилер. Менден йүз өвүрдилер, канунымы ерине етирмедилер.


Олар агыр кеселлерден өлерлер, олар үчин яс тутулмаз, җесетлери җайланылмаз, топрагың йүзүнде дерс ялы болуп ятарлар. Олар гылычдан ве ачлыкдан хеләк боларлар. Җесетлери гушлара ве йыртыҗы хайванлара шам болар.


Бу юртда улудан-кичә хеммелер өлер. Олары җайламазлар, хич ким олар үчин яс тутмаз, өз беденини яраламаз я-да сачыны сырмаз.


Иерусалимиң өйлери-де, Яхуданың патышаларының көшклери-де Топет ялы мурдар сайылар. Чүнки бу өйлериң әхлисиниң үчегинде асман җисимлерине якымлы ыслы түтетгилер якдылар, башга худайлара ичги садакасыны хөдүрледилер“».


Маслыгыны сүйрәп, Иерусалим дервезесинден чыкарып зыңарлар, эшек гөмен ялы эдип гөмерлер“.


Ол гүн Реббиң өлдүренлери ериң бир уҗундан бейлеки уҗуна етер. Олар үчин яс тутулмаз, йыгналып җайланылмаз. Олар зир-зибил ялы чашып ятарлар.


Җесетлер ве күллер ташланан җүлгелериң хеммеси, Кидрон дересине ченли болан әхли ерлер, гүндогардакы Ат дервезесиниң четине ченли Маңа мукаддес болар. Шәхер инди еринден сөкүлмез, инди хич хачан йыкылмаз».


Мунуң үчин Реб Яхуда патышасы Ехоякым барада шейле диййәр: „Онуң неслинден хич ким Давут тагтында отурмаз. Җеседи гүндизиң ыссысына, гиҗәниң аязына ташланар.


Эй, аяллар, Реббиң сөзүни эшидиң, агзындан чыкян сөзе гулак асың. Гызларыңыза яс тутмагы, гоңшыңыза агы айтмагы өвредиң.


Көчелерден чагалары, мейданчалардан яш йигитлери гырып ташламак үчин, өлүм пенҗирелеримизе дырмашып, галаларымыза гирди.


Реб шейле айдяр дий: «Ынсан җесетлери экин мейданына сепилен дерс дей, оракчының ызындакы десселер дей топрага серлер. Олары хич ким йыгнамаз».


Сениң өзүңи ве деряларыңдакы әхли балыклары чөле ташларын. Сен ачык мейданда хеләк боларсың, ол ерден йыгналмарсың ве хич ким саңа эе чыкмаз. Мен сени ябаны хайванлара ве йыртыҗы гушлара шам эдерин.


Сен ачык мейданда хеләк боларсың, чүнки Хөкмүрован Реб: „Муны Мен айтдым“ диййәр.


Мен ысрайыл халкының җесетлерини өз бутларының өңүнде гоярын, сүңклериңизи болса гурбанлык сыпаларыңызың төверегине пытрадарын.


Онсоң мени Реббиң өйүниң ички ховлусына гетирди. Ине, Реббиң ыбадатханасының гирелгесинде эйван билен гурбанлык сыпасының аралыгында йигрими бәше голай адам барды. Оларың арка тарапында Реббиң ыбадатханасы, өзлери болса гүндогара тарап бакып дурдулар. Олар гүндогара тарап бакып, Гүне сежде эдйәрдилер.


Мен ынсанларың башына мушакгат индерерин. Олар көр адам кимин йөрәрлер, ганлары сув дейин дөкүлер, беденлери дерс кимин чүйрәр, чүнки олар Реббе гаршы гүнә этдилер.


Тамың үчегинде асман җисимлерине сежде эдйәнлери, Реббе сежде эдип, Ондан ант ичйәнлери, Молек бутундан ант ичйәнлери,


Эмма Худай олардан йүз өврүп, асман җисимлерине сежде этсинлер дийип, олары терк этди. Пыгамберлер китабында, ине, шейле язылан: „Эй, ысрайыл халкы, кырк йыллап чөлде гезениңизде, Маңа гурбанлыклар ве садакалар хөдүрледиңизми?


Гөзлериңизи асмана дикип, Гүни, Айы, йылдызлары – әхли асман җисимлерини гөрениңизде, алдава дүшмәң ве олара сыгынып гуллук этмәң. Чүнки Худайыңыз Реб сыгынмак үчин олары асманың астындакы башга халклара берди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ