Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ýermeýa 6:2 - Мукаддес Китап

2 Сион гызы – овадан хем нәзик гызы хеләк эдерин.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Sion gyzy – owadan hem näzik gyzy heläk ederin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ýermeýa 6:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сион гызы үзүмликдәки чадыр кимин, хыяр атызындакы чатма кимин, дашы габалан шәхер кимин болуп галар.


Мен бургусы тутян аялың сесини, илкинҗи чагасыны догуряның иңңилдисини, эллерини узадып: «Вай халыма! Ганхорларың өңүнде җаным тапдан дүшйәр-ле!» дийип, соҗаян Сион гызының агысыны эшитдим.


Вах, Таңры газап атына атланып-ха, Сион гызыны гара булуда гаплады-ла! Ол Ысрайылың гөзеллигини гөкден ере ташлады. Ол гахары гелен гүни Өз аягының күрсүсини терк этди.


Мен саңа нәме диейин? Эй, Иерусалим гызы, сени нәмә меңзедейин? Эй, Сион бой гызы, теселли берер ялы, сени нәмә деңешдирейин? Сениң хеләкчилигиң деңиз дей әгирт, ким шыпа берер саңа?


Нәз-ныгматлар ийип яшанлар көчелерде ачлык чекйәрлер. Гырмызы дон гейип улаланлар иймит гөзләп, зир-зибили дөрйәрлер.


Араңыздакы сахы ве нәзик аял, өз сахылыгындан ве нәзиклигинден яңа аягыны ере басмаян зенан нахарыны өз мәхрибан адамсындан, огул-гызындан гысганар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ