Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ýermeýa 40:9 - Мукаддес Китап

9 Ахыкамың оглы, Шапаның агтыгы Гедаля олара ве оларың гошунына ант ичип, шейле дийди: «Бабыллылара гуллук этмекден горкмаң. Юртда галып, Бабыл патышасына гуллук эдиң. Шонда өзүңизе оңат болар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Ahykamyň ogly, Şapanyň agtygy Gedalýa olara we olaryň goşunyna ant içip, şeýle diýdi: «Babyllylara gulluk etmekden gorkmaň. Ýurtda galyp, Babyl patyşasyna gulluk ediň. Şonda özüňize oňat bolar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ýermeýa 40:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ысакар дынч алынян ериң аматлыдыгыны, ериң гөвне ярамлыдыгыны гөрди, шейдип, ол йүк чекмек үчин гершини эгип, меҗбуры зәхмет чекмели болды.


Гедаля олара ве оларың гошунына йүзленип, ант ичип: «Бабыллыларың хөкүмдарларындан горкмаң. Юртда месген тутуп, Бабыл патышасына гуллук эдиң. Шонда сизе оңат болар» дийди.


Маңа яшлыгымдан бәри көп хүҗүм этдилер. Йөне менден үстүн чыкмадылар.


Чүнки пейкамларың парран гечди ичимден, Сениң элиң аграм саляр мениң үстүмден.


Эмма Бабыл патышасының боюнтырыгыны дакынып, оңа гуллук эден миллети өз топрагында гоярын. Олар топрагы беҗерип, ол ерде яшарлар. Муны Реб айдяндыр“».


Вах, өң адамдан долы шәхер, инди ялңыз бошап галды! Миллетлер арасында бейик болан инди дул хатына меңзәп галды! Өң велаятларың меликеси болан, инди гырнага өврүлди!


Чөлдәки гаракчының гылыҗы зерарлы нанымызы җанымыздан гечип газаняс.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ