4 Реббиң сөзүне гулак асың, эй, Якуп несли, Ысрайылың әхли ковумлары!
4 Rebbiň sözüne gulak asyň, eý, Ýakup nesli, Ysraýylyň ähli kowumlary!
Эй, ысрайыл халкы, Реббиң сизе айдян сөзүни диңләң.
Эшидиң, гулак гоюң, текепбирлик этмәң, чүнки Реб геплейәр.
Олара: „Эй, Яхуда патышалары билен Иерусалим илаты, Реббиң сөзүне гулак асың“ дий. Ысрайыл Худайы Хөкмүрован Реб шейле диййәр: „Мен бу ериң үстүнден шейле бир бетбагтлык индерерин велин, оны эшиденлериң гулаклары шаңлар.
Ысрайыл Реб үчин мукаддес халкдыр, Онуң хасылының илкинҗи мивесидир. Ондан иенлериң әхлиси языклы болуп, үстлеринден бетбагтлык инди“. Муны Реб айдяндыр.
Реб шейле диййәр: „Менден узаклашар ялы, ата-бабаларыңыз Менден нәме яманлык гөрдүлер? Бидерек затларың ызына эерип, өзлери-де бидерек болдулар.
«Шол дөвүрде Мен әхли Ысрайыл тирелериниң Худайы боларын, олар-да Мениң халкым болар». Муны Реб айдяндыр.
«Бу халкың: „Реб Өз сайлан ики тайпасыны-да рет этди“ дийип айдяныны гөреңокмы? Олар инди Мениң халкымы кемсидйәрлер, оны миллет хасап этмейәрлер.
Йөне, эй, Яхуда патышасы Сидкия, Реббиң сөзүни эшит! Реб сениң гылычдан өлмеҗикдигиңи айдяр.
Эй, гөзли болуп гөрмейән, гулаклы болуп эшитмейән надан хем дүшүнҗесиз халк, инди муңа гулак ас:
«Реббиң өйүниң дервезесинде дуруп, шу сөзи җар эт: „Эй, Реббе ыбадат этмек үчин, бу дервезелерден гирйән тутуш Яхуда! Реббиң сөзүне гулак ас“.
«Эй, ысрайыл халкы, Реббиң сөзүни эшит, чүнки бу юртда яшаянлар билен Реббиң давасы бар. Себәби юртда вепалылык-да, сөйги-де, Худайы танамаклык-да ёк.
Реббиң айдян сөзүне гулак асың! Туруң, даваңызы дагларың өңүнде беян эдиң, Байырлар-да сесиңизи эшитсин!