Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Wagyz 7:2 - Мукаддес Китап

2 Яс өйүне гитмек той өйүне гитмекден говудыр. Чүнки хер кесиң ахыры өлүмдир; яшаянлар муны ятда сакласынлар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Ýas öýüne gitmek toý öýüne gitmekden gowudyr. Çünki her kesiň ahyry ölümdir; ýaşaýanlar muny ýatda saklasynlar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Wagyz 7:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аягың даша бүдремез ялы, олар сени эллеринде гөтерер.


«Акыллының гөзлери башындадыр; акылсыз болса гараңкылыкда гезйәндир. Эмма хеммесиниң такдырының бир экенлигини билдим».


Чүнки акыллы-да акылсыз кимин унудылар, гелҗекде хеммелер унудылар. Нәме үчин акыллы акылсыз кимин өлйәр?


Ынсанларың-да, хайванларың-да такдыры бирдир. Бири нәхили өлйән болса, бейлекиси-де шейле өлйәр; хеммесиниң бир деми бар; адам хайвандан үстүн дәлдир, чүнки бары бидерек.


Әхлиси бир ере гидйәр; әхлиси топракдандыр, әхлиси-де ене топрага доланяр.


Ол адам ики мүң йыл яшаса-да, абаданлыкдан леззет алса-да, ахырында бейлекилер ялы ол хем өтүп гитмейәрми?


Хеммәниң такдыры бирдир: догручылың-да, писиң-де, ягшының-да, яманың-да, тәмизиң-де, харамың-да, гурбанлык берйәниң-де, гурбанлык бермейәниң-де такдыры бирдир. Ягшы адама нәме болса, гүнәкәре-де шол болар; ант ичйәне нәме болса, ант ичмекден горкяна-да шейле болар.


Гүнүң астында эдилйән ишлериң иң яманы шудур: хеммәниң такдыры бир. Ине, ынсанларың йүреги писликден долудыр; өмүрлериниң довамында йүреклеринде телбелик бар. Соңра олар өлүлере гошуляндырлар.


Яшаянлар өлҗекдигини билйәндирлер, йөне өлүлер хич зат билйән дәлдир. Олар үчин мундан бейләк пешгеш болмаз, хатда олары ятламазлар хем.


Сен: „Мен эбеди мелике боларын“ дийдиң, булара үнс бермедиң, нәме болҗагыны ойланмадың».


Мейлис эдилйән өе гирме, олар билен отурма, ийип-ичме“.


Шонуң үчин инди Хөкмүрован Реб шейле диййәр: „Өз яшан йылларыңыза сер салып пикир эдиң.


Якубың несиллерини ким санап билер? Ысрайылың дөртден бирини ким хасаплап билер? Маңа-да догручыл адамларың өлүши дек өлмәге, өмрүмиң ысрайылыңкы дей гутармагына ругсат эт!»


Гусса чекйәнлер багтлыдыр, чүнки олара гөвүнлик берлер.


Дана болсадылар, муңа дүшүнердилер, соңуның нәме болҗагыны өңүнден аңардылар.


олара шейле дийди: «Бу гүнки мениң сизе айдан сөзлеримиң әхлисини йүрегиңизде саклаң. Чагаларыңыза буйруң, гой, олар бу Кануның әхли сөзлерини ыхлас билен ерине етирсинлер.


Оларың соңы вейранчылыкдыр, оларың гара гарынлары худайларыдыр, олар өз масгаралыгына буйсаняндырлар. Олар диңе бу дүнйәниң затлары барада ойланяндырлар.


Ынсаның такдырында бир гезек өлүм бардыр, ондан соң Худайың өңүнде хасап бермелидир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ