Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Resul 26:20 - Мукаддес Китап

20 Илки билен Дамаскда, Иерусалимде, соңра тутуш Яхудыяда, шейле хем, кесеки миллетлериң арасында: „Гүнәлериңиз үчин тоба эдиң, Худая доланың, тоба эдендигиңизи оңат ишлериңиз билен субут эдиң“ дийип вагыз этдим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

20 Ilki bilen Damaskda, Iýerusalimde, soňra tutuş Ýahudyýada, şeýle hem, keseki milletleriň arasynda: „Günäleriňiz üçin toba ediň, Hudaýa dolanyň, toba edendigiňizi oňat işleriňiz bilen subut ediň“ diýip wagyz etdim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Resul 26:20
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пислер өз ёлларындан, эрбетлер өз пикирлеринден дәнип, Реббе доланып барсынлар, Реб олара рехим эдер; Худайымыза долансынлар, Ол гаты гечиримлидир.


Шонуң үчин хем инди яхуда халкы билен Иерусалим илатына Реб шейле диййәр дий: „Мен сизе гаршы эрбет пикирлер дүзүп, башыңыза бела-бетер гетирерин. Инди хер бириңиз пис ёлларыңыздан дөнүң, яшайшыңызы ве херекетлериңизи дүзедиң“.


Мен сизиң яныңыза ызлы-ызына гулларым болан пыгамберлеримиң әхлисини иберип: ‘Инди хер бириңиз пис ёлларыңыздан дөнүп, ягшылык эдиң, башга худайлара гуллук этмек үчин оларың ызына дүшмәң, шонда сиз өзүңизе хем ата-бабаларыңыза берен юрдумда яшарсыңыз’ дийдим. Эмма сиз Мени диңлемедиңиз, Маңа гулак асмадыңыз.


Гелиң, ёлларымызы сынап гөрелиң, тәзеден Реббе гайдып баралың.


Инди сен Худайың көмеги билен оңа долан. Садык сөйгини ве адалатлылыгы саклап, хемише өз Худайыңа умыт баглап гөз дик.


Эй, Ысрайыл, Бейик Худайыңа долан. Сен этмишлериң себәпли бүдредиң.


Ол: «Тоба эдиң, себәби Гөгүң Шалыгы голайлады» диййәрди.


Мундан бейләк эден тобаңыза мынасып миве бериң.


Шол вагтдан башлап, Иса: «Тоба эдиң, чүнки Гөгүң Шалыгы голайлады» дийип, вагыз этмәге башлады.


Йөне сиз гидиң-де, „Мен гурбанлык дәл-де, рехим-шепагат ислейәрин“ диен сөзүң манысыны өврениң, себәби Мен догрулары дәл-де, гүнәкәрлери чагырмага гелдим» дийди.


Шунлук билен, олар ёла дүшдүлер ве әхли адамлары тоба чагырып, вагыз этмәге башладылар.


Ол ысрайыл халкындан көп адамы өзлериниң Худайы Реббе тарап өврер.


Элбетде, ёк! Эмма тоба этмесеңиз, сизиң хеммәңиз шолар ялы хеләк боларсыңыз.


Элбетде, ёк! Эмма тоба этмесеңиз, сизиң хеммәңиз шолар ялы хеләк боларсыңыз».


Мен сизе шуны айдярын: тоба эден екеҗе гүнәли үчин, Худайың перишделериниң арасында эдил шунуң ялы улы шатлык болар».


Сизе шуны айдярын: шунуң ялы тоба эден еке гүнәли үчин гөкде болҗак шатлык тоба мәтәч дәл тогсан докуз догры адам үчин болҗак шатлыкдан хас улы болар».


Доганлар бу сөзлери эшиденлеринден соңра көшешдилер. Худайы шөхратландырып: «Худай хатда кесеки миллетлере-де тоба эдип, бакы яшайша говушмаклыгы берипдир» дийишдилер.


Шонуң үчин хем Худайы кабул эдйән кесеки миллетлере кынчылык дөретмели дәл диен карара гелдим.


Худай ынсанларың гечмишдәки наданлыгына гөз юмды. Инди болса Ол хемме ерде әхли адамларың тоба этмегини буюряр.


Петрус олара шейле дийди: «Тоба эдиң, хер бириңиз Иса Месихиң ады билен сува чүмдүрилиң. Шонда сизиң гүнәлериңиз багышланар ве Мукаддес Рухуң пешгешини аларсыңыз.


Мен яхудыларың-да, греклериң-де тоба эдип, Худая доланмага ве Реббимиз Иса Месихе иман этмәге чагырдым.


Сени өз халкыңың ве кесеки миллетлериң элинден азат эдерин. Кесеки миллетлериң гөзлерини ачарың ялы, Мен сени оларың арасына иберерин.


Шонуң үчин хем, эй, Агрип ша, мен гөкден гелен гөрнүше бойнуёгынлык этмедим.


Инди гүнәлериңизиң багышланмагы үчин тоба эдиң ве Худая тарап өврүлиң.


Реб Иса оңа: «Бар, ёла дүш! Бу адам Мениң сайлан гуралымдыр. Ол кесеки миллетлериң, патышаларың ве ысрайыл халкының өңүнде Мениң адымы мешхур эдер.


Лидада ве Шарон дүзлүгинде яшаянларың хеммеси Энейи гөрүп, Ребби иман этдилер.


Я-да сен Худайың чәксиз мәхремлигине, гечиримлилигине, сабыр-такадына әсгермезлик эдйәрсиңми? Онуң мәхрибанлыгының сени тоба элтйәндигине дүшүнмейәрсиңми?


Йөне Реббе тарап өврүленлеринде, бу перде сырыляр.


Чүнки Худайдан болан гынанч адамы тоба гетирип, онуң халас болмагына ярдам эдйәр. Бу тоба өкүндирйән дәлдир. Эмма дүнйәден болан гынанч өлүме элтйәндир.


Шонуң үчин Реббиң адындан сизе шуны буюрярын: мундан бейләк кесеки миллетлер ялы бош дүшүнҗелер билен яшамаң.


Гайтам, оларың өзлери сизиң бизи кабул эдишиңиз барада гүррүң берйәрлер. Шейле-де сизиң бутлардан йүз өврүп, Худая тарап өврүлендигиңизи айдып берйәрлер. Сиз инди хакыкы, дири Худая гуллук эдйәрсиңиз ве Онуң өлүмден дирелден Оглы Исаның гөклерден гелмегине гарашярсыңыз. Иса Месих бизиң әхлимизи гелеҗекдәки газапдан халас эдйәндир.


Олар этмишлеринден дәнмедилер, тоба гелмедилер, терсине, эҗирлери ве яралары үчин Гөгүң Худайына гаргадылар.


Мен оңа тоба этмәге вагт бердим, йөне ол азгынлыгындан йүз өвреси геленок.


Шонуң үчин, хайсы белентликден йыкыланыңы ядыңа сал! Тоба эт-де, илкибашда эден ишлериңи амал эт! Эгер тоба гелмесең, яныңа барып, чыраданыңы еринден айрарын.


Эшиденлериңи ве өврененлериңи яда сал, олары берҗай эт-де тоба гел. Оянмасаң, бир огры ялы барарын. Мениң хайсы сагатда үстүңе барҗагымы-да билмән галарсың.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ