Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Resul 25:3 - Мукаддес Китап

3 Фестусдан өзлерине бир ягшылык этмегини сорап, Павлусы Иерусалиме гетирмеги үчин ялбардылар. Аслында олар букы гуруп, ёлда Павлусы өлдүрмегиң ниетиндедилер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

3 Festusdan özlerine bir ýagşylyk etmegini sorap, Pawlusy Iýerusalime getirmegi üçin ýalbardylar. Aslynda olar buky gurup, ýolda Pawlusy öldürmegiň niýetindediler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Resul 25:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Эрбет адам ялы догручылың месгенине гаршы букуда ятма, онуң юрдуны йыкма.


Шонда халк: «Гелиң, Ермея гаршы дил дүвшелиң. Руханыларың өвретҗек кануны-да, акылдарларың берҗек маслахаты-да, пыгамберлериң аян этҗек сөзи-де етерлик ахырын. Гелиң, оңа дилимиз билен хүҗүм эделиң, хич бир сөзүне гулак асмалың» дийди.


Мунуң үчин ёлбашчылар патыша шейле дийдилер: «Бу адам өлдүрилсин, себәби ол шейле сөзлери айдып, бу шәхерде аман галан уршуҗылар билен әхли халкы рухдан дүшүрйәр. Чүнки бу адам бу халка ягшылык дәл-де, яманлык ислейәр».


Олар бу ишлери Атам билен Мени танамаяндыклары үчин эдерлер.


ондан Дамаскдакы синагогалар үчин хат язып бермегини хайыш этди. Ол ерде «Исаның Ёлы» диен топара дегишли адамлары аял-эркек диймән, кими тапса, эл-аягыны баглап, Иерусалиме гетирмәге ругсат сорады.


Йөне оларың дилдүвшүги Шавула белли болды. Олар оны өлдүрмек үчин гиҗе-гүндиз шәхер дервезелерини гаравуллаярдылар.


Ягшылыгы артдырмак үчин, белки, биз яманлык этмелидирис? Элбетде, ёк! Йөне кәбир адамлар мен хут шейле затлары өвредйәрмишим дийип, маңа төхмет барыны япярлар. Шейле төхметчилер өз эденлерине лайык җеза аларлар.


Мен элмыдама ёлда болмак билен, деряларда ховп-хатарлара учрадым; гаракчылардан, өз илимден, башга миллетлерден яңа ховп астында гездим. Шәхерде, чөлде, деңизде, догансумакларың арасында ховп-хатарлара учрадым.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ