Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Resul 16:30 - Мукаддес Китап

30 Олары дашары чыкарып: «Агалар! Мен халас болмак үчин нәме этмели?» дийип сорады.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

30 Olary daşary çykaryp: «Agalar! Men halas bolmak üçin näme etmeli?» diýip sorady.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Resul 16:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ынсан Худайың өңүнде нәдип догры болуп билер? Ынсандан доглан нәдип пәк болуп билер?


Гөрмейәними маңа өврет, этмиш эден болсам, инди гайталаман“ диениңиз бармы?


Мениң сайлаян агыз беклемәм адалатсызлык зынҗырларыны гырмак, боюнтырык йүплерини чөзмек, эзиленлери азат этмек, хер бир боюнтырыгы сындырмак үчин дәлми?


Онсоң дилег эдерсиңиз, Реб җогап берер; перят эдерсиңиз, Ол: «Мен бу ерде» диер. Араңыздан боюнтырыгы, бармак чоммалтмагы, яман геплери айырсаңыз,


Мундан бейләк эден тобаңыза мынасып миве бериң.


Рехимлилер багтлыдыр, чүнки олара-да рехим эдилер.


Халк ондан: «Эйсем, биз нәме этмели?» дийип сорады.


«Адамлар! Нәме үчин бейле эдйәрсиңиз? Биз хем сизе меңзеш ынсандырыс. Сизе Хош Хабар алып гелдик. Инди бу бош затлардан эл чекиң-де, ери, гөги, деңзи ве олардакы әхли зады ярадан дири Худая тарап доланың.


Ол Павлусың ве бизиң ызымыза дүшүп: «Бу адамлар Бейик Худайың гулларыдыр. Олар сизе халас болмагың ёлуны вагыз эдйәрлер» дийип гыгырярды.


Ол хем шейле буйрук алансоң, олары зынданың ички бөлүмине салып, аякларына гандал баглады.


Бу сөзлери эшиденде, адамларың йүрегине ханҗар урлан ялы болды. Олар Петрусдан ве бейлеки ресуллардан: «Доганлар, биз нәме этмели?» дийип сорадылар.


Мен: „Я Реб! Мен нәме этмели?“ дийип сорадым. Ол хем маңа: „Ериңден тур-да, Дамаска гит. Нәме этмелидигиң саңа шол ерде айдылар“ дийди.


Себәби рехимсиз адама рехимсизлик билен хөкүм эдилер. Рехимли адама болса рехимлилик билен хөкүм эдилер.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ