Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Resul 13:32 - Мукаддес Китап

32-33 Биз хәзир сизе Хош Хабары ыглан эдйәрис: Худай Исаны өлүмден дирелдип, Өз перзентлери болан бизиң үчин ата-бабаларымыза берен вадасыны берҗай этди. Бу хакда икинҗи мезмурда шейле язылан: „Сен Мениң Оглумсың, бу гүн Мен саңа Ата болдум“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

32-33 Biz häzir size Hoş Habary yglan edýäris: Hudaý Isany ölümden direldip, Öz perzentleri bolan biziň üçin ata-babalarymyza beren wadasyny berjaý etdi. Bu hakda ikinji mezmurda şeýle ýazylan: „Sen Meniň Oglumsyň, bu gün Men saňa Ata boldum“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Resul 13:32
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сени ялканы ялкарын, сени нәлетләни-де нәлетләрин; Ер йүзүндәки әхли миллетлер сен аркалы пата аларлар».


Мениң сөзүме гулак асандыгың үчин, ер йүзүниң әхли миллетлери сениң несиллериң аркалы пата аларлар“» дийди.


Ер йүзүниң әхли миллетлери сениң несиллериңден пата аларлар. Ыбрайымың Маңа гулак асандыгы, Мениң өзүне берен буйрукларымы, табшырыкларымы, дүзгүнлерими ве канунларымы ерине етирендиги үчин, Мен сениң несиллериңи асман йылдызлары дей көпелдерин. Бу юрды тутушлыгына Мен сениң несиллериңе берерин».


Сениң билен аялың, сениң тохумың билен аялың тохумының арасына, душманчылык саларын Мен. Ол сениң келләңи оврадар, сен болса онуң дабанындан чакарсың» дийди.


Шалык хасасы Яхуданың элинден дүшмез, онуң несиллери шалык сүрер элмыдам, Ол Шило гелер, миллетлер оңа боюн боларлар.


Йышайың көтүгинден бир пудак чыкар, көкүнден гөгерен Шаха миве берер.


Эй, Сион, хош хабар, бейик дага чык! Эй, Иерусалим, хош хабар, сесиңи батлы гаталт! Сесиңи батландыр, горкма; Яхуда шәхерлерине: «Ине, Худайыңыз!» дийиң.


Илки Сиона: „Ине, олар!“ дийип аян этдим, Иерусалиме хабарчы ёлладым.


Дагдан ашып, парахатлыгы ыглан эдйән хабарчының гелши не гөзелдир! Ол: «Реб Халасгәрдир» дийип җар эдип, Сиона: «Худайың хөкүм сүрйәр» дийип, хош хабар гетирйәр.


Хөкмүрован Реббиң Рухы үстүмдедир. Гарыплара хош хабары билдирмегим үчин, Ол мени сечип-сайлады; гөвни сыныклара шыпа бермәге, туссаглара азатлыгы ыглан этмәге, зындандакылары бошатмага иберди мени.


Мунуң үчин Реббиң Өзи сизе бир аламат берер. Ине, гыз гөврели болуп, огул дограр. Онуң адына Иманувел дакар.


Ине, Мениң Давудың неслинден бир догручыл Шаха чыкарҗак гүнлерим гелйәр; муны Реб айдяндыр. Ол ша тагтына чыкып, пайхаслы хөкүм сүрер, юртда адалат ве догручыллык билен херекет эдер.


Олары бакар ялы үстлеринден еке-тәк чопан гоярын. Мениң гулум Давут олары бакар ве оларың чопаны болар.


Эмма сен, эй, Бейтуллахам-Эфрат, Яхуда уругларының кичиси болсаң-да, сенден чыкар Ысрайылда Мениң үчин хөкүмдарлык этҗек, онуң аслы овалдан, гадымдан бәри бардыр.


Мен әхли миллетлери-де сарсдырарын, шонда әхли миллетлериң хазыналары шу ере гелер ве Мен бу өйи шан-шөхратдан долдурарын. Муны диййән Мен – Хөкмүрован Ребдир.


Шол гүн Давудың неслини хем-де Иерусалимиң халкыны гүнәден ве харамлыкдан сапламак үчин бир чешме чыкар.


Эй, гылыч, оян чопанымың гаршысына! Оян якынымың гаршысына. Муны Хөкмүрован Реб айдяндыр. Чопаны ур, гой, даргасын гоюнлар. Мен элими кичилериң гаршысына галдырарын.


Хөкмүрован Реб шуны җар эдйәр дий: „Ине, Шаха диен адам. Ол өз орнундан шахалар чыкарар ве Реббе ыбадатхана гурар.


Шатлан, эй, Сион гыз, шатлан! Эй, Иерусалим гызы, белент оваз билен гыгыр! Ине, Патышаң саңа тарап гелйәр. Адыл хем еңиҗидир Ол! Ол бир эшеге, эшегиң-де тайхарына мүнүп, пес гөвүнлилик билен саңа гелйәр.


Хөкмүрован Реб: «Өңүмден ёл тайярлар ялы, ине, Мен Өз векилими иберйәрин. Сизиң гөзлейән Таңрыңыз дуйдансыз Өз ыбадатханасына гелер. Сизиң хошал болян әхт Векилиңиз, ине, гелйәр» диййәр.


Йөне Мениң адымдан горкян сиз үчин шөхлеси билен шыпа берҗек адалат гүнеши догар. Сиз шонда газыгындан бошанан гөле ялы бөкүшерсиңиз.


Перишде оңа: «Мен – Худайың хузурында дурян Җебрайыл. Мен сениң билен геплешип, саңа бу Хош Хабары говшурмак үчин иберилдим.


Перишде олара: «Горкмаң! Мен сизе әхли халкы бегендирҗек шатлыклы Хош Хабары ыглан эдйәрин:


Худай ысрайыл халкына иберен бу парахатлык Хош Хабарыны хеммелериң Ребби болан Иса Месих аркалы ыглан этди.


Шейлеликде, Худай Өз берен вадасына гөрә, Давудың неслинден Исаны ысрайыл халкына Халасгәр эдип иберди.


Шонуң үчин хем, эй, доганлар, шуны билип гоюң: биз сизе гүнәлериң Иса аркалы багышланяндыгыны ыглан эдйәрис. Иса иман эден хер бир адам Ол аркалы акланяр. Бу Мусаның кануны боюнча мүмкин дәлди.


«Адамлар! Нәме үчин бейле эдйәрсиңиз? Биз хем сизе меңзеш ынсандырыс. Сизе Хош Хабар алып гелдик. Инди бу бош затлардан эл чекиң-де, ери, гөги, деңзи ве олардакы әхли зады ярадан дири Худая тарап доланың.


Эдил шу вагт хем Худайың ата-бабаларымыза берен вадасына умыт баглаяндыгым үчин казыетде дурун.


Инди гүнәлериңизиң багышланмагы үчин тоба эдиң ве Худая тарап өврүлиң.


Олар хер гүн ыбадатхананың ховлусында ве адамларың өйлеринде халка өвретдилер. Исаның Месихдиги барадакы Хош Хабары дынгысыз вагыз этдилер.


Худай Мукаддес Язгыларда Өз пыгамберлери аркалы бу Хош Хабары вада берди.


Эгер вагызчылар иберилмесе, нәдип вагыз эдилсин? Вагызчылар барада Мукаддес Язгыларда шейле язылгыдыр: «Хош Хабары ыглан эдйәниң гелши не гөзелдир!».


Худай Ыбрайыма ве онуң неслине дүнйәни мирас бермеги вада берди. Бу вада Ыбрайыма Мусаның Кануныны берҗай эдендиги үчин дәл-де, иман эдип, Худайың назарында догручыл хасапланандыгы үчин берилди.


Худайыңыз Реб сизиң үчин өз халкыңызың арасындан мениң ялы пыгамбер чыкарар. Сиз шол пыгамбере гулак асың.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ