Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Нехемя 9:28 - Мукаддес Китап

28 Эмма җанлары арам тапан бадына, олар Сениң өңүңде ене-де пислик этдилер. Сен олары душманларының элинде галдырдың. Душманлары оларың үстүнден агалык сүрдүлер. Йөне олар ене Саңа налыш эденлеринде, Сен гөкден оларың наласына гулак салдың. Рехимдарлыгың билен олары энчеме гезек халас этдиң.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

28 Emma janlary aram tapan badyna, olar Seniň öňüňde ýene-de pislik etdiler. Sen olary duşmanlarynyň elinde galdyrdyň. Duşmanlary olaryň üstünden agalyk sürdüler. Ýöne olar ýene Saňa nalyş edenlerinde, Sen gökden olaryň nalasyna gulak saldyň. Rehimdarlygyň bilen olary ençeme gezek halas etdiň.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Нехемя 9:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

шонда Сен гөкде Өз месгениңде эшит-де, олары багышла ве олара ярдам эт. Хер кесе эден ишине гөрә җогап бер, чүнки хер ынсаның йүрегини диңе Сен билйәнсиң.


Йүреги догрулар муны гөрүп шатланяр, эрбетлер болса агзыны юмяр.


Гөклерден серет, Өз мукаддес, шөхратлы месгениңден бизе назар сал. Ыхласың, гудратың ниреде Сениң? Мерхеметиң, рехимиң ниреде? Олары бизден сакладың.


Эмма сердар өлен бадына, олар ене өңки ёлларына доланярдылар, ата-бабаларындан бетер бозулярдылар; башга худайлара гуллук эдип, олара сежде эдердилер. Шейдип, олар текепбирлик билен өзлериниң бет ишлеринден эл үзмедилер.


Шейлеликде, моваплылар шол гүн Ысрайылың голастына дүшдүлер. Соңра юрт сегсен йыл парахат яшады.


Эхут өленден соң, ысрайыллар ене-де Реббиң йигренйән ишлерини этдилер.


Гой, сениң душманларың хеммеси шейдип ёк болсун, я Реббим! Сени сөййәнлер бар гүйҗи билен шөхле сачян Гүн ялы гүйчли болсун!» Шондан соң юрт кырк йыллап парахат яшады.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ