Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Нехемя 9:11 - Мукаддес Китап

11 Деңзиң ортасында гуры ерден гечерлери ялы, Сен оларың өңүнде деңзи икә бөлдүң. Оларың ызларындан ковалаянлары болса чуңлуга, даш бөлеги ялы мөвч урян сувлара ташладың.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

11 Deňziň ortasynda gury ýerden geçerleri ýaly, Sen olaryň öňünde deňzi ikä böldüň. Olaryň yzlaryndan kowalaýanlary bolsa çuňluga, daş bölegi ýaly möwç urýan suwlara taşladyň.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Нехемя 9:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Эй, Худай, гой, халклар Саңа өвгүлер айтсын, әхли халклар Саңа өвгүлер айтсын.


Онсоң биз – Сениң халкың, өриң сүрүси, шүкүр эдерис Саңа эбеди, шөхратыңы беян эдерис несиллербойы.


Сизиң үчин Реб сөвешер. Сиз диңе бу ерде болсаңыз боляр» дийди.


Реб оларың сөвеш арабаларының тигирлерини батга батырды, шонуң үчин хем, олара арабаларыны сүрмек гаты кын дүшди. Шонда мүсүрлилер: «Йөрүң, ысрайыллардан гачалың, чүнки Мүсүриң гаршысына олар үчин Реб сөвешйәр» дийдилер.


Эмма ысрайыллар деңизден гуры ер билен гечдилер, сув олара саг ве чеп тарапдан дивар болуп дурды.


Сен Мүсүр юрдунда аламатлар, мугҗызалар гөркездиң. Бу аламатлары Ысрайылда ве тутуш адамзат арасында хем гөркезип, шу гүне ченли Өзүңе ат газандың.


Эй, доганлар, мен сизиң шулардан хабарлы болмагыңызы ислейәрин: бизиң ата-бабаларымызың бары булудың пенасында гездилер, оларың бары деңизден гечдилер.


Иман аркалы ысрайыллар Гызыл деңизден гуры ерден гечйән дек гечдилер. Мүсүрлилер хем гечмәге сынанышып, гарк болдулар.


Соңра бир гүйчли перишде әпет дегирмен дашы ялы дашы галдырып, оны деңзе зыңып, шейле дийди: «Бейик Бабыл шәхери, ине, шейле гүйч билен зыңлар! Ол инди асла тапылмаз!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ