8 Әхлиси гылычлы, сөвеше өкде; гиҗәниң вехиминден биллери гылычлыдыр.
8 Ählisi gylyçly, söweşe ökde; gijäniň wehiminden billeri gylyçlydyr.
Шол гүнден башлап, мениң адамларымың ярысы дивар гурлушыгында ишледи; бейлеки ярысы-да найзалары, галканлары, яйлары ве совутлары билен горагда дурдулар. Баштутанлар хем дивар гурян яхудалары гөз астында сакладылар. Йүк дашаянлар бир эллери билен ишләп, бейлеки эллеринде яраг тутдулар.
Шонуң үчин горкмарыс ер ыранса-да, даглар деңзиң багрына ыңдарылса-да,
Чүнки, я Реб, ишлериң билен мени шат этдиң, эллериңиң ишлерине шатланып нагма айдарын.
Ана, Сүлейманың ша пайтуны! Ысрайылың алтмыш герчегидир онуң дашында.
Сүлейман ша ливан агачларындан өзүне ша пайтуныны ясатды:
Мен – Реб онуң сакчысыдырын, оны хер пурсат суварярын, хич ким зыян етирмесин дийип, гиҗе-гүндиз гораярын.
Демиргазык юрдундан бейик миллетлер топлумыны Мен Бабылың гаршысына өрүзерин, олар оңа гаршы нызама дурарлар, шол ерде оны эле саларлар. Оклары мерген йигидиң окы кимин болар, хич бири бош гечмез.
Эхут өзүне узынлыгы бир тирсек болан ики йүзли ханҗар ясанды. Оны донуның ашагында саг будуна дакып,