Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mika 7:19 - Мукаддес Китап

19 Рехими инер Онуң бизе ене-де. Этмишлеримизи аяк астына атар. Әхли гүнәлеримизи деңзиң дүйбүне ташларсың.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

19 Rehimi iner Onuň bize ýene-de. Etmişlerimizi aýak astyna atar. Ähli günälerimizi deňziň düýbüne taşlarsyň.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mika 7:19
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давут Гада: «Мен эрбет ягдая дүшдүм. Говусы, Реббиң элине дүшейин, ынсан элине дүшмәйин. Реббиң рехимдарлыгы бейикдир» дийди.


Гөк гушлары чешмелериң бойнунда месген тутуняр, япракларың арасындан олар сайрашяр.


Я Таңры, маңа мерхемет эйле, мен узаклы гүн Саңа перят эдйәрин.


Сион илатының хиҗиси: «Мен сыркав» диймез; ол ерде яшаян халкың этмишлери өтүлер.


Чекен эҗирим-эзъетим өз хайрыма болды; мени сөендигиң үчин җанымы хеләкчилик чукурындан сакладың, әхли гүнәлерими аркаңа атдың.


Өз хатырам үчин языкларыңызы өчүрйән Мендирин, Мен гүнәлериңизи ятламарын.


Эфрайым Мениң эзиз оглум дәлмидир? Ол Мениң хошал болан балам дәлмидир? Онуң адыны агзан чагымда, оны сөйги билен ятлаярын Мен. Шонуң үчин йүрегим оны күйсейәр, оңа, элбетде, рехим эдерин. Муны Реб айдяндыр.


Мундан бейләк хич ким өз гарындашына я-да дост-ярларына: „Ребби танаң!“ дийип өвретмез, себәби оларың улудан-кичә хеммеси Мени танар. Мен оларың этмишлерини багышларын, инди гүнәлерини ятламарын». Муны Реб айдяндыр.


Олары Маңа гаршы эден әхли гүнәлеринден сапларын; Маңа гаршы эден әхли гүнәлерини, бар эден этмишлерини багышларын.


Мен аман галдыранларымы багышларын. Шол гүнлерде, шол дөвүрде Ысрайылың языгы агтарылар, йөне онуң хич бир языгы болмаз, Яхуданың гүнәлери агтарылар, йөне ондан хич зат тапылмаз. Муны Реб айдяндыр.


Реббиң садык сөйгүси түкенмездир, чүнки Онуң рехимдарлыгы бакыдыр.


Ол бирине хасрат чекдирсе-де, бол мерхеметине гөрә рехим-де эдер.


Онуң эден әхли җенаятлары барада ятланман, ол эден догры ишлеринде яшар.


Рухумы ысрайыл халкының үстүне дөкерин ве инди хич хачан йүзүми олардан гизлемерин». Муны Хөкмүрован Реб диййәр.


Җенаятчылыгы ёк эдип, гүнәлериң соңуна чыкмак үчин, этмишлерден сапланмак ве эбеди догручыллыгы беркарар этмек үчин, велилиги хем пыгамберлиги мөхүрлемек ве иң мукаддеси сечип-сайламак үчин сениң халкыңа ве мукаддес шәхериңе едийыллык етмиш мөхлет карар эдилди.


Эй, Ысрайыл, Бейик Худайыңа долан. Сен этмишлериң себәпли бүдредиң.


Ашур бизи халас эдип билмез. Сөвеше атланмарыс. Инди эл билен ясан ишимизе „худайымыз“ диймерис. Чүнки етим Сенден мерхемет тапяр».


Перишде өңүнде дуранлара: «Онуң кирли гейимлерини чыкарың» дийди. Ол Ешува йүзленип: «Серет, гүнәңи айрып ташладым, мен саңа той лыбасыны гейдирйән» дийди.


Шонда гүнә сизе өз хөкүмини йөретмез, себәби сиз Кануның ыгтыярында дәл-де, мерхеметиң ыгтыярындасыңыз.


Эгер сиз ынсан хөвеслериниң талапларына гөрә яшасаңыз, өлерсиңиз. Эмма ынсан хөвеслериниң яман ишлерини Мукаддес Рухуң гүйҗи аркалы ёк этсеңиз, яшарсыңыз.


диңе шонда Худайыңыз Реб сизе өңки абаданчылыгыңызы гайтарып берер ве рехим-шепагат эдер. Худайыңыз Реб сизи даргадып гойберен башга халкларының ичинден ене-де ызыңыза йыгнар.


Худайыңыз Реб Өзүне боюн эгдирмек үчин сизиң йүрегиңизи ве несиллериңизиң йүрегини үйтгедер, шонда сиз Худайыңыз Ребби тутуш йүрегиңиз билен җан-тенден сөйүп яшарсыңыз.


Шейдип, Өз халкыны Реб аклар, Ол гулда хем, эркинде хем ысгын-мыдар ёкдугыны гөренде, Өз бенделерине рехим-шепагат эдер.


Иса Месих бизи әхли гүнәлерден халас этмек үчин, Өзүни гурбан этди. Ол муны Өзүне ягшылык этмекде эрҗел, пәк, эзиз бир халкы газанмак үчин этди.


Мен оларың этмишлерини багышларын, инди гүнәлерини ятламарын».


Гүнә эдйән адам иблисе дегишлидир, себәби иблис башлангычдан бәри гүнә эдип гелйәндир. Эмма Худайың Оглы иблисиң ишлерини ёк этмек үчин гелди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ