Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mika 6:9 - Мукаддес Китап

9 Реб гала сесленйәр, (Сениң адыңдан горкмак даналыкдыр). Ол диййәр: «Эй, халк ве гала җемагаты, диңләң!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

9 Reb gala seslenýär, (Seniň adyňdan gorkmak danalykdyr). Ol diýýär: «Eý, halk we gala jemagaty, diňläň!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mika 6:9
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давудың дөврүнде үч йыла чекен ачлык болды. Давут Реббе йүзленди. Реб оңа: «Шавулың ган дөкмеги онуң өзүниң ве неслиниң бойнунадыр, себәби ол гибгонлылары гыргынчылыга берди» дийди.


Худая диерин: „Маңа хөкүм этме, мени нәмеде гүнәкәрлейәниңи айт“.


Йүрегине дүвенлерини эдер Ол, оларың ене, гөр, нәчеси Онда бардыр.


Гөр, нәхили багтлы Худайың тербиелейәни! Гудратыгүйчлиниң теммисини рет этме.


Миллетлер газан чукурына өзлери гачды, гизләп гуран торуна өз аяклары чолашды.


Пайхаслы адам ховпы гөрүп гизленйәндир, надан гөни гидип җеза аляндыр.


Я Реб, эл галдырдың, эмма оны гөрмедилер. Халкыңа болан ыхласыңы гөрүп, утансынлар олар. Душманларыңа ниетленен от, гой, олары ювутсын.


Диварлы шәхер терк эдилйәр, чөл кимин терк эдилен, ташланан юртдыр бу; гөлелер ол ерде отлап, агачларың шахаларыны иййәрлер; ол ерде ятярлар.


Ине, Реббиң Өзи узакдан гелйәр, ловлаян газап билен гара булудың ичиндедир Ол; додаклары гахардан долы, дили ялмаян от киминдир.


Шәхерден бир гүйчли сес, ыбадатханадан бир сес эшидилйәр! Душманларының җезасыны берйән Реббиң сесидир бу!


Өзүне җеза Берене тарап өврүлмеди халк, Хөкмүрован Реббе табын болмады.


«Яхуда патышасы Хизкияның дөврүнде морешетли Мика пыгамберлик эдип, ол әхли халка Хөкмүрован Реб шейле диййәр дийип йүзленди: „Сион экин мейданы кимин сүрлер. Иерусалим харабачылыга өврүлип, даг депесиндәки ыбадатхананы җеңңеллик басар“.


онда Мен бу өйи Шило кимин ёк эдерин. Бу шәхери болса ер йүзүниң әхли миллетлериниң арасында нәлете дучар эдерин“».


Реб оңа табшырык беренсоң, ол нәдип көшешсин? Ол оны ол ере – Ашкелона, деңиз кенарына гаршы ёллады“».


Араңызда неҗис ишлер эдйәндигиңиз үчин, өз тутан ёлларыңыза гөрә җезаландырарын. Гөзүм гайгырмаз, хайпым гелмез. Шонда өзүңизи җезаландыраның Мен-Ребдигими билерсиңиз.


Эй, Эфрайым, бутлар билен ишим ёк. Дилегиңе җогап берип, ыбадатыңа середйән Мендирин. Мен мыдам яшыл серви ялыдырын. Сениң бар мивелериң Менден гелер».


Шу себәпден Яхуда от ягдырарын, от Иерусалимиң галаларыны якып күл эдер».


Дат гүнүңизе, эй, Сионда асуда яшаянлар, Самария дагында ховпсуз отуранлар, ысрайыл халкының йүз тутмага барян иң бейик миллетиң мешхур адамлары!


Шонуң үчин хем сиз себәпли Сион экин мейданы кимин сүрлер. Иерусалим харабачылыга өврүлип, даг депесиндәки ыбадатхананы җеңңеллик басар.


Өйлерини харам хазыналардан долдуран пислери, Мен нәдип билмезлиге салайын? Кем өлчемек нәлетлидир.


Эй, адамзат, Реб ягшының нәмедигини саңа билдирди. Адалаты берҗай этмекден, мерхемети сөймекден, Худайыңызың өңүнде кичи гөвүнли гезмекден башга Реб сизден нәме талап эдйәр?


Ол сөзе гулак асмады, өвүт алмады, Реббе бил багламады, Худайына якынлашмады.


Мен Өз сөййәнлериме кәйәп, олары тербиелейәндирин. Шонуң үчин-де, ыхласлы бол, тоба эт!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ