Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mika 4:13 - Мукаддес Китап

13 Реб шейле диййәр: «Эй, Сион гызы! Тур, дөвек дөв! Шахыңы демирден, тойнакларыңы бүрүнчден эдерин Мен. Онсоң сен көп халклары эзерсиң. Оларың әхли газананларыны, байлыкларыны Маңа – бүтин әлемиң Хөкүмдарына багыш эдерсиң».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

13 Reb şeýle diýýär: «Eý, Sion gyzy! Tur, döwek döw! Şahyňy demirden, toýnaklaryňy bürünçden ederin Men. Onsoň sen köp halklary ezersiň. Olaryň ähli gazananlaryny, baýlyklaryny Maňa – bütin älemiň Hökümdaryna bagyş edersiň».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mika 4:13
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Я Реб, мен көңлүми Саңа гөге гөтерйән.


Яшайыш китабындан оларың ады бозулсын, олар догрулар билен биле, гой, язылмасын.


Шонуң үчин Худай халкы шолара тарап өврүлйәр, оларың гепине гулак габардяр.


Шол вагт юртлары дерялар билен бөлүнйән, узын бойлы, овадан беденли миллет, хер яна горкы сачан халк, хайбатлы хем басыбалыҗы миллет, Хөкмүрован Реббе, Хөкмүрован Реббиң адыны гоян ере, Сион дагына совгатлар гетирер.


Эй, харманда дөвлен, еле соврулан халкым! Хөкмүрован Ребден, Ысрайылың Худайындан эшиденлеримдир, сизе аян эдйәним.


Онуң дүшевүнди, газанҗы Реббе багыш эдилер. Булар хазынада топланып сакланмаз, йөне ол газанчлар Реббиң хузурында яшаянлар үчин болелин азыга хем гөзел эшиклере харч эдилер.


Оклары йитидир, яйлары-да дартыландыр, атларының тойнаклары чакмакдаша меңзейәр, арабаларының тигирлери түвелее.


«Сен Мениң гүрзим – уруш ярагымсың, Мен сениң билен миллетлери гырарын, сениң билен патышалыклары вейран эдерин.


Ысрайыл Худайы Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Дөвек вагты харман ери нәхили тапбатланян болса, Бабыл гызы-да шейле эдилер. Ене аз салымдан онуң орулҗак вагты гелер.


Шол патышаларың дөврүнде Гөгүң Худайы хич вагт даргадылмаҗак, башга халкың элине гечмеҗек бир патышалык гурар. Бу патышалык бейлеки патышалыкларың әхлисини ёк эдип, оларың соңуна чыкар, өзи болса эбедилик галар.


Эфрайым харман дөвмеги сөййән өврендикли гөлә меңзейәрди. Мен онуң овадан бойнуна боюнтырык салмадым. Инди Эфрайыма боюнтырык саларын. Яхуда ер сүрер, Якуп болса мала басар».


Якубың неслинден аман галанлары көп халкларың арасында Реббиң иберен чыгы дек, ынсана гарашмаян, адамзатдан чөзүлмейән, от үстүне ягян чабга дек боларлар.


Ер йүзүне газап билен гадам басдың, миллетлери гахар билен депеледиң.


Шол гүн Мен Иерусалими әхли миллетлер үчин агыр даш эдерин. Оны гөтеренлериң әхлиси өзлерине зепер етирер. Ер йүзүниң әхли миллетлери бирлешип, Иерусалимиң гаршысына чыкарлар.


Шол гүн Мен яхуда баштутанларыны одуң ортасында янян бир маңңал ялы, бугдай дессесиниң ичинде алавлап янян чыра ялы эдерин. Олар саг-солундакы халкларың әхлисини якып-яндырарлар. Иерусалим ене-де өзүниң өңки еринде отурар».


Ол: «Булар башына яг чалнып сайланып, бүтин ер йүзүниң Таңрысына гуллук эдйән ики кишидир» дийип җогап берди.


Перишде: «Булар бүтин ер йүзүниң Таңрысының хузурындан чыкян гөгүң дөрт рухудыр.


Мен яныңыза баранымда йыгнама зерурлыгы болмаз ялы, хериңиз хер хепдәниң биринҗи гүни өз ягдайына гөрә белли мукдарда пул сүйшүрип, янында сакласын.


Килтлери демирден ве бүрүнчден болсун! Дызының кувваты асла гачмасын!»


Шейдип, адамлар гыгырдылар, руханылар сурнайларыны чалдылар. Гошун сурнайларың сесини эшиден бадына шейле бир улы шовхун турузды велин, галаның диварлары йыкылды. Шол вагт гошун гала тарап окдурылды ве оны басып алды.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ