Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matta 6:2 - Мукаддес Китап

2 Шонуң үчин хем мәтәҗе садака берениңизде, өңүңизде сурнай чалдырып, муны улы иле җар этмәң. Адамларың өвгүсини газанҗак болуп, икийүзлүлер синагогаларда, көчелерде шейле эдйәрлер. Сизе догрусыны айдярын: олар эййәм өз сылагыны аландырлар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Şonuň üçin hem mätäje sadaka bereniňizde, öňüňizde surnaý çaldyryp, muny uly ile jar etmäň. Adamlaryň öwgüsini gazanjak bolup, ikiýüzlüler sinagogalarda, köçelerde şeýle edýärler. Size dogrusyny aýdýaryn: olar eýýäm öz sylagyny alandyrlar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matta 6:2
56 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Өнелгесиз аялың өйүни дикйәр, оны чагаларына гувандырып, багтыяр эдйәр. Реббе шан-шөхрат болсун!


Ягшылыгыма яманлык эдйәнлер маңа душмандыр, чүнки ягшылыга эерйәрин мен.


Ким гарыба мерхемет эдйән болса, Реббе карз берйәр, Реб онуң өвезини гайтарар.


Көп адам өзүне «Мен вепалы» диййәндир, йөне ынамдар бирини ким тапып билер?


Эмләгиңи еди, хатда секиз кишә пайла, чүнки сен бу дүнйәде нәхили бетбагтчылыгың болҗакдыгыны билйән дәлсиң.


Оны худайсыз миллетиң гаршысына, газапланан халкымың гаршысына иберйәрин, оңа таламагы, таланыны олҗа алмагы, олары көчелериң палчыгы кимин аяк астына алмагы буюрдым.


Чөрегиңи ач билен пайлашып, өйсүз гарыбы өйүңе гетирмек үчин дәлми? Ялаңаҗы гөренде, оңа эшик берип, гарындашларыңыздан көмегиңизи гайгырмазлык үчин дәлми?


Мунуң үчин Реб оларың яшларына гуванмаз, рехим этмез етимине, дул хатынына, чүнки хер кес худайсыз хем пис, хеммәниң агзындан акмак сөз чыкяр. Булара гарамаздан, Реббиң газабы сөнмәнди, эли шинди җеза бермәге тайын.


«Сурнайы додагыңа етир. Чүнки чайкел Реббиң өйүниң үстүнден айланяр. Олар Мениң әхтими бозды, кануныма гаршы чыкдылар.


Эй, икийүзлүлер, Ишая пыгамбер сиз хакда җайдар пыгамберлик эдипдир! Онда шейле язылан:


Эртирине хем: „Асманың йүзи гаралыпдыр хем тутук, бу гүн гай турҗак“ диййәрсиңиз. Сиз асмана середип, хованың ягдайыны сайгарып билйәрсиңиз-де, дөврүң аламатларыны сайгарып билмейәрсиңизми?


Иса оларың ниетлериниң ямандыгыны билип: «Мени нәме үчин сынаярсыңыз, эй, икийүзлүлер?


Олар әхли эдйән затларыны гөз үчин эдйәндирлер. Төврат аятлар гутуҗыгыны гиңелдип, донларының готазларыны узалдяндырлар.


Тойларда төри, синагогаларда баш күрсүлери,


Ол хызматкәрини парча-парча эдип, онуң башына икийүзлүлериң гүнүни салар. Ол ерде агы ве диш гыҗама болар».


Сизе догрусыны айдярын, асман билен ер өтйәнчә, әхли зат амала ашянча, Төвратдан екеҗе харп-да, бир нокат-да өчмез.


Агыз бекләниңизде икийүзлүлер ялы йүзүңизи салламаң. Олар адамлара агыз беклейәндиклерини гөркезҗек болуп, өзлерине тимар бермейәрлер. Сизе догрусыны айдярын, олар эййәм өз сылагыны аландырлар.


Сиз садака берениңизде, саг элиңизиң нәме эдйәнини сол элиңиз билмесин.


Дога-дилег эдениңизде, икийүзлүлер ялы болмаң. Олар гөз үчин синагогаларда, көчелериң бурчларында дуруп, дога окамагы халаярлар. Сизе догрусыны айдярын, олар эййәм өз сылагыны аландырлар.


Эй, икийүзли, илки өз гөзүңдәки агаҗы чыкар, шонда доганыңың гөзүндәки чөпи чыкармак үчин оңат сайгарарсың.


синагогаларда баш күрсүлери, мейлислерде төри халаяндырлар.


Иса олара: «Ишая пыгамбер сиз икийүзлүлер хакда җайдар пыгамберлик эдипдир! Онда шейле язылан: „Бу халк Мени дилинде хорматлаяр, эмма йүреклери Менден узакдадыр.


Мәтәчлере йүрекден садака бериң, шонда хеммеси сизиң үчин арасса болар.


Вай халыңыза, эй, фарисейлер! Сиз синагогаларда баш күрсүлери, базарларда өзүңизе салам берилмегини халаярсыңыз.


Эмләгиңизи сатың, гарыплара садака бериң. Өзүңизе көнелмейән гапҗык, гөкде түкенмейән хазына тайярлаң. Ол ере огры голайлашян дәлдир, гүе иййән дәлдир.


Эй, икийүзлүлер! Ериң хем асманың гөрнүшинден маны чыкарып билйәңиз-де, нәме үчин бу хәзирки дөвүрден маны чыкарып билеңзок?


Реб Иса хем оңа: «Эй, икийүзлүлер! Сизиң хайсы бириңиз Сабат гүни өкүзиңизи я эшегиңизи ахырың башындан чөзүп, сува якмага әкитмейәрсиңиз?


«Төврат мугаллымларындан әгә болуң! Олар узын дон гейип гезмеги, базарларда өзлерине салам берилмегини, синагогаларда баш күрсүлери, мейлислерде төри халаяндырлар.


Эмма вай халыңыза, эй, байлар! Чүнки сиз эййәм теселлиңизи алансыңыз.


Нәдип сен өз гөзүңдәки агаҗы гөрмән, доганыңа: „Доган! Гел, гөзүңдәки чөпи чыкарайын“ дийҗек? Эй, икийүзли, илки өз гөзүңдәки агаҗы чыкар, шонда доганыңың гөзүндәки чөпи чыкармак үчин оңат сайгарарсың».


Пул торба Юдасда болансоң, кәбирлери Иса оңа: «Байрам үчин бизе герек затлары сатын ал» я-да «Гарыплара бираз пул пайла» диййәндир өйтдүлер.


Мен ынсанлардан өвги агтармаярын.


Сиз бири-бириңизден өвгүлер кабул эдйәрсиңиз, эмма еке-тәк Худайың өвгүсини газанмага чалышмаярсыңыз. Онсоң нәдип сизде иман болсун?


Ким өзүнден сөзлейән болса, өзүне шөхрат гөзлейәндир. Ким өзүни иберене шөхрат гөзлейән болса, хакыкаты сөзлейәндир, онуң сөзлеринде ялан ёкдур.


Корнелий худайхон адам болуп, өзи хем, өй-ичерси хем Реббе сежде эдйәрди. Ол халкың арасындакы мәтәчлере көп көмек эдип, элмыдама Худая дога эдерди.


„Сениң Худая эден догаларың, гарыплара пайлан садакаларың Онуң назарында кабул болды.


Корнелий горкы ичинде гөзлерини оңа дикип: «Гулак асян!» дийди. Перишде оңа: «Сениң Худая эден догаларың, гарыплара пайлан садакаларың Онуң назарында кабул болды.


Шонда шәгиртлериң әхлиси гүйчлериниң етдигинден яхудыялы доганлара голдав үчин пул ёлламагы карар этдилер.


Мениң Иерусалимде болманыма энчеме йыл болды, инди болса халкымың гарыпларына садака бермек үчин ол ере гелдим.


Яфода Тавита атлы бир зенан шәгирт барды. Онуң грекче ады Доркасды. Мунуң эден ягшы ишлери, берен садакалары гаты көпди.


Эгер несихатчы болса, несихат берсин; мәтәчлере хайыр-сахават эдиҗи болса, муны сахылык билен этсин. Эгер баштутанлык берлен болса, муны ыхлас билен ерине етирсин, рехим-шепагат этмеклик берлен болса, муны гөвүнҗеңлик билен этсин.


Эгер мен тутуш эмләгими гарып-гасарлара пайлап-да, магтанып билерим ялы теними гурбан эдип-де, сөйгим болмаса, буларың маңа хич пейдасы ёкдур.


Йөне олар мәтәчлик чекйән доганлары ятдан чыкарман, олара көмек этмегимизи хайыш этдилер. Мен хем муны берҗай этмек үчин элимде барыны гайгырмадым.


Огурлык эден инди огурлык этмесин! Гайтам, өз эллери билен зәхмет чекип, мәтәҗе пайламага зады болар ялы, пейдалы иш этсин.


Биз ынсанлардан: сизден-де, башгалардан-да өвги хантама дәлдик.


Олара ягшылык этмеги, ягшы ишлер, сахылык ве җомартлык хазынасыны топламагы буюр.


Эй, доганым, сен Худайың халкыны сөйүп, онуң гөвнүни галкындырдың. Бу мени шатлыга бесләп, йүрегиме теселли берди.


Ягшылык этмеги ве элде барыңызы бейлекилере эчилмеги унутмаң, себәби шунуң ялы садакалар Худая яраяндыр.


Ким геплесе, Худайың сөзлери билен геплесин. Ким хызмат этсе, Худайың берен гүйч-кувватына гөрә хызмат этсин. Иса Месих аркалы Худай әхли затда шөхратлансын! Шөхрат ве гудрат эбедилик Онуңкы болсун! Омын.


Соңра Шавул Шамувеле: «Мен гүнә газандым. Йөне халкымың яшулуларының өңүнде ве Ысрайылың арасында мени рысва этме. Худайың Реббе сежде этмегим үчин, гайданыңда биле гидели» дийди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ