Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matta 2:16 - Мукаддес Китап

16 Мүнечҗимлериң алданыны билип, Хирод гахар-газаба мүнди. Ол мүнечҗимлерден сорап аныклан вагтына гөрә, Бейтуллахам билен онуң даш-төверегиндәки обаларда доглан ики яшындакы ве ики яша етмедик эркек гөбекли чагаларың әхлисини өлдүртди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

16 Müneçjimleriň aldanyny bilip, Hirod gahar-gazaba mündi. Ol müneçjimlerden sorap anyklan wagtyna görä, Beýtullaham bilen onuň daş-töweregindäki obalarda doglan iki ýaşyndaky we iki ýaşa ýetmedik erkek göbekli çagalaryň ählisini öldürtdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matta 2:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ол Юсубың җенабына-да өз хызматкәрлерине айдан сөзлерини гайталады: «Сениң гетирен еврей гулуң мени биабрай этмек үчин отагыма гелди. Гыкылык турзанымы гөрүп, ол эшигини янымда ташлап гачып гитди».


Нәлет болсун оларың гахар-газапларына, чүнки бу залымлыкдыр, нәлет болсун, оларың сүтемкәрлигине, чүнки бу забунлыкдыр, мен Шимгоның ве Левиниң несиллерини Якубың арасына дагадарын, мен олары Ысрайылың арасына пытрадарын.


Хазайыл ондан: «Җенабым, сен нәме үчин аглаярсың?» дийип сорады. Эляша шейле җогап берди: «Мен сениң ысрайыл халкының башына ёвуз гүнлери гетирҗекдигиңи билип аглаярын. Сен оларың галаларына от берип, сөвешде оларың иң оңат эсгерлерини гылычдан гечирерсиң, оларың чагаларының келлелерини енҗип, гөврели аялларының гарынларыны дилерсиң».


Өз достларыма гүлки болдум! Худайы чагырдым, Ол-да маңа җогап берди, догручыл, пәк болсам-да, мен иле гүлки!


Эҗиз халкың эрбет хөкүмдары арлаян арслан, топулян айы ялыдыр.


Бириниң ганына галан адам габра ченли гачар, оны хич ким голдамасын.


Ине, Реб дүнйәниң әхли илатына этмишлери үчин җеза бермәге Өз меканындан чыкып гелйәр; ер үстүне дөкүлен ганы әшгәр эдер, өлдүриленлерини яшырмаз инди.


Аяклары пислиге ёртяр, бигүнә ган дөкмәге ховлугяр, пикирлери шердир, харабалык, вейранчылык бар ёлларында.


Шонда Небукаднесар гахар-газаба мүнүп, Шадрагы, Мейшагы ве Абеднегоны гетирмеклерини буюрды. Шейдип, олары патышаның хузурына гетирдилер.


Халкың арасында уруш гопгуны дөрәр. Шалманың сөвеш гүнүнде Бейтарбели вейран эдип, энелер бала-чагалары билен парчаланышы ялы, әхли галаларың хараба өврүлер.


Билгам эшеге: «Себәби сен мени дәлиретдиң! Эгер элимде гылыч болсады, сени хәзириң өзүнде өлдүрердим!» дийип җогап берди.


Онсоң Баллагың калбында Билгама гаршы газап оды туташды. Ол эллерини шарпылдадып, бири-бирине уруп, Билгама шейле дийди: «Мен сени душманларыма нәлет окатмак үчин чагырыпдым, сен болсаң, эййәм үч гезек олара ак пата бердиң.


Иса Хирод патышаның дөврүнде Яхудыяның Бейтуллахам шәхеринде энеден догулды. Шонда мүнечҗимлер гүндогардан Иерусалиме гелип:


Шейдип, Ермея пыгамбериң шу айданлары берҗай болды:


Онсоң Хирод мүнечҗимлери гизлин чагырып, олардан йылдызың хачан гөрнендиги барада җикме-җик сорады.


Ол гөкдәки йылдызларың үчден бирини гуйругы билен сырып, ер йүзүне зыңды. Аждарха догулҗак чаганы бада-бат ювутмак үчин, бургусы тутян аялың өңүнде дурды.


Онсоң аялың Худайың халкының ве Исаның шаятларының ганыны ичип, серхош боланыны гөрдүм. Муны гөрүп, гаты гең галдым.


Делила Шимшона: «Сен мени самсык хасап эдйәрсиң, ялан сөзлейәрсиң. Инди бери айдай, сени нәме билен даңып болар?» дийди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ