Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matta 15:4 - Мукаддес Китап

4 Худай: „Ата-энеңе хормат гой“, шейле-де, „Атасына я-да энесине гарган адам өлүме хөкүм эдилсин“ дийип буйрупды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

4 Hudaý: „Ata-eneňe hormat goý“, şeýle-de, „Atasyna ýa-da enesine gargan adam ölüme höküm edilsin“ diýip buýrupdy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matta 15:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ата-энеңе хормат гой, шонда Худайың Реббиң өзүңе берен еринде өмрүң узак болар.


Атасына я-да энесине гарган адам өлүме хөкүм эдилсин.


Ата-энесини нәлетлейәниң түм гараңкылыкда чырасы сөнер.


Атаңы диңле, ол сени дүнйә индерди, энеңи йигренме гарран вагтында.


Атасыны масгаралап, энесини диңлемән, хар эдйән гөзи дере гаргалары чокар, бүргүтлер иер.


Хер бириңиз өз эне-атаңызы сылаң, Сабат гүнүмиң канунларыны ерине етириң. Худайыңыз Реб Мендирин.


Какасыны я-да эҗесини нәлетлән адам өлдүрилсин. Өз какасыны ве эҗесини нәлетләндиги үчин, онуң ганы өз бойнунадыр.


Иса олара шейле җогап берди: «Сиз нәме үчин өз адатларыңызың хатырасына Худайың буйругыны бозярсыңыз?


Эмма сиз ата-энесине: „Мен сизе көмек эдип билҗек дәл. Сизе бермеги ниет эден затларымы мен Худая садака бердим“ дийип айдяна онуң атасына хормат гоймагы хөкман дәл диййәрсиңиз. Шейдип, адатларыңызың хатырасына Худайың сөзүни пуҗа чыкарярсыңыз.


Иса оңа: «Ёк бол, шейтан! „Худайыңыз Реббе сежде эдиң, диңе Оңа гуллук эдиң“ дийип языландыр» дийди.


Онда нәме? Иман аркалы Мусаның Кануныны ятырярысмы? Ёк! Терсине, биз оны беркарар эдйәрис.


Эй, чагалар, Реббиң хатырасы үчин эне-атаңызың сөзүне гулак асың, себәби бу догрудыр.


„Ата-энесини кемсиден адама нәлет болсун!“ Әхли халк „Омын!“ дийсин.


Худайың Реббиң буйрушы ялы, ата-энеңе хормат гой, шонда Худайың Реббиң саңа берҗек еринде өмрүң узак болуп, говы гүнлер гөрерсиң.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ