Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 11:17 - Мукаддес Китап

17 Иса олара өвретмек билен: «„Мениң өйүм әхли миллетлер үчин ыбадат өйи дийлип атландырылар“ дийип язылгы дәлми нәме? Эмма сиз муны гаракчыларың сүренине өврүпсиңиз» дийди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

17 Isa olara öwretmek bilen: «„Meniň öýüm ähli milletler üçin ybadat öýi diýlip atlandyrylar“ diýip ýazylgy dälmi näme? Emma siz muny garakçylaryň sürenine öwrüpsiňiz» diýdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 11:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

мукаддес дагыма гетирерин, ыбадат өйүмде шатландырарын олары; якма гурбанлыклары, башга гурбанлыклары гурбанлык сыпамда кабул эдилер; чүнки Мениң өйүм әхли миллетлер үчин ыбадат өйи дийип атландырылар».


Кедарың әхли сүрүлери яныңа топланар, Небаётың гочлары саңа хызмат эдерлер, олар гурбанлык сыпамда гурбанлык хөкмүнде кабул эдилер, шөхратлы өйүми шөхратландырарын Мен.


Мениң адым дакылан бу өй сизиң үчин гаракчыларың сүренине өврүлдими? Эмма Мен нәме эдйәниңизи гөрйәрин. Муны Реб айдяндыр.


Эфрайым тәҗирдир, элиндәки галп терезиси билен алдамагы сөййәр.


Хич киме ыбадатхананың ховлусындан гош гатнатмага ругсат этмеди.


Иса олара: «„Мениң өйүм ыбадат өйи болар“ дийип язылгыдыр, эмма сиз муны гаракчыларың сүренине өврүпсиңиз» дийди.


Ол ыбадатхананың ховлусында сыгыр, гоюн, кепдери сатянлары, шейле хем пул чалшып отуранлары гөрди.


Ол кепдери сатянлара: «Булары бу ерден ёк эдиң! Атамың өйүни базара өвүрмәң!» дийди.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ