Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mark 11:13 - Мукаддес Китап

13 Узагракда гүр япраклы бир инҗир агаҗына гөзи дүшенде, ондан инҗир тапмазмыкам дийип, агаҗа тарап йөреди. Онуң янына геленде, ондан япракдан башга хич зат тапмады, себәби инҗир мөвсүми дәлди.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

13 Uzagrakda gür ýaprakly bir injir agajyna gözi düşende, ondan injir tapmazmykam diýip, agaja tarap ýöredi. Onuň ýanyna gelende, ondan ýaprakdan başga hiç zat tapmady, sebäbi injir möwsümi däldi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mark 11:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Оны агдарып, дашлардан арассалады, сайлама үзүмлер экди. Ортасында гөзегчилик диңини дикди, үзүм сыкмак үчин чукур газды. Үзүм хасылына гарашды, эмма ол ябаны үзүм берди.


Хөкмүрован Реббиң үзүмчилиги Ысрайылың несиллеридир, хош гөрйән багы-да, яхуда халкыдыр. Ол адалата гарашды, йөне зулум гөрди; догрулыга гарашды, йөне дады-перят эшитди.


Ёлуң гырасында бир инҗир агаҗыны гөрүп, онуң янына гелди, эмма онда япракдан башга хич зат тапмады. Иса агаҗа: «Мундан бейләк сенде асла миве битмесин!» дийди. Инҗир агаҗы шол пурсадың өзүнде гурады.


Эртеси гүн Бейтаниядан чыканларында, Иса аҗыкды.


Иса агаҗа: «Гой, мундан бейләк сенден хич ким миве иймесин!» дийди. Шәгиртлери хем муны эшитдилер.


Төтәнликде бир руханы шол ёлдан барярка, ол адамы гөрүп, ёлуң ол тарапы билен гечип гидйәр.


Рут гидип, оракчыларың ызындан хоша чөплемәге башлады. Онуң төтәнден гирен ери Элимелегиң ковмындан болан Бовазың экин мейданы экен.


Йөне оңа гөзегчилик эдиң. Эгер ол өз меканына барян ёл билен – Бейтшемешиң ёлы билен гитсе, онда бу айылганч бетбагтчылыгы бизиң башымыза Реббиң салдыгыдыр, эмма ол шол ёлдан гитмесе, онда бу ишде Онуң элиниң ёклугыдыр, мунуң төтәнлик болдугыдыр».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ