Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 5:7 - Мукаддес Китап

7 Шоңа гөрә олар бейлеки гайыкдакы ёлдашларының гелип көмеклешмеклери үчин, эллерини булап ышарат этдилер. Олар гелип, ики гайыгы-да балыкдан долдурдылар. Гайыклар тас сува батыпды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

7 Şoňa görä olar beýleki gaýykdaky ýoldaşlarynyň gelip kömekleşmekleri üçin, ellerini bulap yşarat etdiler. Olar gelip, iki gaýygy-da balykdan doldurdylar. Gaýyklar tas suwa batypdy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 5:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Эгер сени йигренйән бириниң эшегиниң йүк астында ятаныны гөрсең, оны ташлап гитме. Оңа бу йүкден азат болмага көмек эт.


Досты көп боланың хеләкчилиги-де болар, йөне догандан-да якын дост бар.


Шәгиртлер мәхелләни шол ерде галдырып, Исаны отуран гайыгында өзлери билен алып гитдилер. Оларың янында башга гайыклар хем барды.


Муны айдылышы ялы эденлеринде, олар шейле бир көп балык тутдулар велин, торлары-да йыртылып башлады.


Симун Петрус муны гөренде, Исаның аягына йыкылып: «Эй, Агам! Мениң янымдан айрыл, мен бир гүнәли адам!» дийди.


Онсоң Барнап Шавулы гөзләп, Тарсуса гитди.


Бири-бириңизе хемаяткәр болуң. Шейле этсеңиз, Месихиң кануныны берҗай этдигиңиз болар.


Эй, мениң садык ёлдашым, саңа-да ялбарярын: бу аяллара көмек эт. Олар мен, Клемент ве яшайыш китабына атлары язылан бейлеки ишдешлерим билен бирликде Хош Хабары яйратмакда тутанъерли ишледилер.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ