Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 5:13 - Мукаддес Китап

13 Иса хем элини узатды-да, оңа дегрип: «Ислейәрин, тәмиз бол!» дийди. Дери кесели ол адамдан шобада айрылды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

13 Isa hem elini uzatdy-da, oňa degrip: «Isleýärin, tämiz bol!» diýdi. Deri keseli ol adamdan şobada aýryldy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 5:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Худай: «Ягтылык болсун!» дийди. Ягтылык пейда болды.


Худай: «Асманың астындакы сувлар бир ере җемленсин ве гуры ер эмеле гелсин!» дийди. Бу шейле-де болды.


Эляша онуң янына бир хабарчы ёллап: «Гит-де, Иордан дерясының сувуна еди гезек ювун, шонда сен кеселиңден сапланып тәмизленерсиң» дийди.


Шейдип, Нагаман гидип, Худайың адамының айдышы ялы еди гезек Иордан дерясына чүмүп чыкды. Шондан соң онуң тени яш огланың тени ялы болуп, ол кеселинден сапланды ве тәмиз болды.


Дадып гөрүң Реб ягшылыгыны, Оны пена эдинйән нәхили багтлы!


Сизи әхли харамлыгыңыздан халас эдерин. Мен галла эмр эдип, оны көпелдерин, сизе гайдып ачлык чекдирмерин.


Ашур бизи халас эдип билмез. Сөвеше атланмарыс. Инди эл билен ясан ишимизе „худайымыз“ диймерис. Чүнки етим Сенден мерхемет тапяр».


Иса элини узатды-да, оңа дегрип: «Ислейәрин, тәмиз бол!» дийди. Ол адам шобада дери кеселинден гутулды.


Иса онуң башуҗунда дуруп, гыззырма кәеди велин, онуң гыззырмасы айрылды. Ол аял дессине еринден турды-да, олара хызмат этмәге башлады.


Иса шәхерлериң бириндекә, элхенч дери кеселине ёлуган бир адам Онуң янына гелди. Ол Исаны гөренде, дызына чөкүп, Оңа: «Эй, Агам! Эгер ислесең, мени бу кеселден тәмизләп билерсиң» дийип ялбарды.


Соңра Иса оңа: «Муны хич киме айтмагын. Йөне гит-де, рухана гөрүн ве дери кеселинден сапланандыгыңы хеммелере субут эдер ялы, Мусаның буйран садакасыны бер» дийип буюрды.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ