Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 23:2 - Мукаддес Китап

2 Олар Исаны язгармага башладылар: «Биз бу адамың миллетимизи аздыряндыгыны гөрдүк. Ол императора салгыт төлемәге гаршы чыкяр ве Өзүни Месих хем Патыша дийип атландыряр».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Olar Isany ýazgarmaga başladylar: «Biz bu adamyň milletimizi azdyrýandygyny gördük. Ol imperatora salgyt tölemäge garşy çykýar we Özüni Mesih hem Patyşa diýip atlandyrýar».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 23:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ахап Ылясы гөрүп, оңа: «Ысрайыл халкыны биынҗалык эдйән сенмисиң?» дийди.


Сени танаянлара довам этдир садык сөйгиңи, йүреги догрулара – догрулыгыңы.


Чүнки Сениң садык сөйгиң яшайышдан ягшыдыр, мениң дилим Саңа өвгүлер айдар.


Мен: «Әхли тарапдан ховп абаняр! Үстүнден арз эдиң! Бизем арз эделиң!» диен пышырдылары эшитдим. Әхли якын достларым бүдремегиме гөз дикип: «Белки, алданар, шонда еңерис оны, ондан аларыс арымызы» диййәрлер.


Мунуң үчин ёлбашчылар патыша шейле дийдилер: «Бу адам өлдүрилсин, себәби ол шейле сөзлери айдып, бу шәхерде аман галан уршуҗылар билен әхли халкы рухдан дүшүрйәр. Чүнки бу адам бу халка ягшылык дәл-де, яманлык ислейәр».


Онсоң Бейтелдәки Амазя руханы Ысрайылың патышасы Яробгама шейле хабар ёллады: «Амос ысрайыл халкының арасында саңа гаршы дилдүвшүк гурады. Юрт онуң мунча сөзлерини гөтерип билмез.


Бир айда үч чопаны башымдан совдум. Мен гоюн сөвдагәрлерини йигрендим, олар хем мени йигрендилер.


Эмма олар нәгиле болмаз ялы, көле гит-де, чеңңек ташла. Чеңңеге дүшен илкинҗи балыгы алып, агзыны ачсаң, салгыт төлемәге етерлик теңңәни тапарсың. Теңңәни ал-да, Мениң үчинем, өзүң үчинем салгыт төле» дийди.


Олар: «Императорыңкы» дийип җогап бердилер. Шонда Иса олара: «Онда императорыңкыны – императора, Худайыңкыны Худая бериң» дийди.


Исаны хәкимиң хузурына гетирдилер. Хәким Ондан: «Сен яхудыларың патышасымы?» дийип сорады. Иса хем: «Айдышың ялыдыр» дийди.


Иса олара: «Императорыңкыны – императора, Худайыңкыны Худая бериң» дийди. Олар Оңа хайран галдылар.


Пилат Исадан: «Сен яхудыларың патышасымы?» дийип сорады. Иса: «Айдышың ялыдыр» дийип җогап берди.


олара: «Сиз бу адамы мениң яныма халкы аздыряр дийип гетирдиңиз. Мен Оны гөзүңизиң алнында сорага чекдим, эмма Ол барадакы айыпламаларыңыз догры чыкмады.


Эмма олар хөтҗетлик эдип: «Бу адам Өз таглыматы билен тутуш Яхудыяның илатыны өҗүкдирйәр. Ол Җелиледен башлап, шу ере ченли гелди» дийдилер.


Шейлеликде, Пилатың өзи оларың янына гелип: «Бу Адамы нәмеде айыплаярсыңыз?» дийип сорады.


Олар: «Бу Адам җенаятчы болмадык болса, Оны тутуп, сениң яныңа гетирмездик» дийип җогап бердилер.


Шундан соң Пилат Исаны бошатмага сынанышды. Эмма яхудыларың баштутанлары гыгырышып: «Оны бошатсаң, сен императорың досты дәлсиң. Ким-де ким өзүни патыша сайса, ол императора гаршыдыр» дийдилер.


Олар маңа йөңкейән айыпларыны саңа субут эдип билмезлер.


Биз бу адамың дүнйәдәки әхли яхудыларың арасында гозгалаң турузян бир питнечидигине гөз етирдик ве ол Насыра топарының баштутаны.


Шоңа гөрә-де, хер кесе берилмелисини: салгыт болса – салгыды, гүмрүк болса – гүмрүги, горкы болса – горкыны, хормат болса – хорматы бериң.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ