Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 15:21 - Мукаддес Китап

21 Оглы оңа: „Кака, мен Гөкдәкә-де, саңа-да гаршы гүнә этдим. Мен инди сениң оглуң дийилмәге-де мынасып дәл“ диййәр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

21 Ogly oňa: „Kaka, men Gökdäkä-de, saňa-da garşy günä etdim. Men indi seniň ogluň diýilmäge-de mynasyp däl“ diýýär.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 15:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ол халкың өңүнде айдым айдып: „Гүнә этдим, догры ёлдан чыкдым, эмма Худай маңа җеза бермеди.


Ол мениң садык сөйгимдир, мениң галам, беркитмәм, Халасгәримдир, мениң галканым, Пенакәримдир. Ол халклары маңа табын эдйәндир.


Сениң дилиң дүзйәр вейранчылыклары, ол йити пәки кимин ишләп дүзйәр хиләни.


Эмма сен өз языгыңы боюн ал: өз Худайың Реббиң гаршысына баш галдырдың, гүр япраклы хер бир агаҗың астында кесеки худайлара көңүл бердиң, Маңа гулак асмадың. Муны Реб айдяндыр.


Йигит какасының янына уграяр. Оглы энтек узакдака, какасы оны гөрйәр. Оңа йүреги аваяр, ылгап барып оглуның бойнундан гуҗаклап, оны огшаяр.


Эмма какасы хызматкәрлерине буйрук берип: „Дессине иң сайлама доны гетириң-де, оңа гейдириң. Эллерине йүзүк дакың, аякларына көвүш гейдириң.


Я-да сен Худайың чәксиз мәхремлигине, гечиримлилигине, сабыр-такадына әсгермезлик эдйәрсиңми? Онуң мәхрибанлыгының сени тоба элтйәндигине дүшүнмейәрсиңми?


Сиз өз доганларыңызың эҗиз ынсабыны яраламак билен, олара гаршы гүнә эдениңизде, Иса Месихе гаршы гүнә эдйәнсиңиз.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ