Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lewiler 7:18 - Мукаддес Китап

18 Эгер саламатлык гурбанлыгының этинден үчүленҗи гүн ийилсе, онда ол кабул болмаз ве оны хөдүр эден үчин хасаба алынмаз. Ол неҗисдир, ондан иен җезаны чекмели.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

18 Eger salamatlyk gurbanlygynyň etinden üçülenji gün iýilse, onda ol kabul bolmaz we ony hödür eden üçin hasaba alynmaz. Ol nejisdir, ondan iýen jezany çekmeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lewiler 7:18
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Эрбетлериң гурбанлыгы Реббе йигренҗидир, догручылларың догасы-да Онуң гуванҗыдыр.


Олар габырларың арасында отурып, гизлин ерлерде гиҗәни өтүрйәрлер; доңуз этини иййәрлер, харам эт гайнадярлар газанларында.


«Өз ёлларыны сайлаянлар, неҗис ишлеринден леззет алянлар бар. Өкүзи гурбанлык берйән адам өлдүрен билен деңдир, гузыны гурбанлык берйән итиң бойнуны яздыран ялыдыр; галла садакасыны берыән доңзуң ганыны хөдүрлән билен деңдир, якымлы ыслы түтетги түтедйән бута сежде эден ялыдыр.


Бу халк хакда Реб шейле диййәр: «Олар, хакыкатдан-да, айланып гезмеги халадылар, аякларына дынчлык бермедилер. Шонуң үчин Мен-Реб олардан хошал дәлдирин. Инди оларың этмишлерини ятларын, гүнәлери үчин җезаландырарын».


Олар агыз беклеселер-де, оларың перядына гулак асмарын. Олар якма гурбанлыгыны, галла садакасыны хөдүрлеселер-де, Мен олары кабул этмерин. Терсине, гылыч, ачлык ве мерги билен олары ёк эдерин».


Гүнә эден адам өлмелидир; атасының языгыны оглы чекмез, оглуның языгыны-да атасы чекмез. Догручыл адам догручыллыгының, эрбет адам эрбетлигиниң җогабыны алар.


Маңа гурбанлыклар гетирйәрлер, гурбан кесйәрлер, йөне эти өзлери иййәрлер. Реб олардан разы дәлдир. Инди оларың гүнәлери ятланар. Этмишлерине гөрә җеза берлер. Олар Мүсүре доланарлар.


«Нәме үчин сиз гүнә гурбанлыгыны мукаддес өйүң янында иймедиңиз? Ол өрән мукаддес гурбанлыкдыр, оны сизе Реб Өз хузурында халкы гүнәлеринден сапламагыңыз үчин берди ахырын.


Харун Муса йүзленип шейле дийди: «Ине, мениң огулларым бу гүн Реббиң хузурында гүнә хем-де якма гурбанлыкларыны берди. Мениң башымдан болса бетбагтчылык инди, муңа гарамаздан, бу гүн мен гүнә гурбанлыгындан иен болсам, бу Реббе ярармыды?»


Гурыер сүйрениҗилериң бары сизиң үчин неҗисдир. Олар ийилмели дәлдир.


Эгер ол гейимлерини ювмаса я-да сува дүшмесе, онда ол өз җезасыны чекмели“».


Реббе саламатлык гурбанлыгыны хөдүр эдениңизде, гурбанлыгыңызың кабул болары ялы, оны када лайыклыкда бериң.


Эгер бир адам өз гыз доганына, какасының я эҗесиниң гызына өйленсе, олар көпчүлигиң өңүнде масгараланып, өз халкының арасындан чыкарылсын. Ол адам өз гыз доганы билен җынс гатнашыгыны эденлиги үчин җезаландырылмалыдыр.


Өз дайзаң я-да эҗекең билен җынс гатнашыгыны этме, чүнки бейле этмек билен сен өзүңи намыса гойянсың. Оларың икисине-де җеза берилмелидир.


Гөвресинде артыклыгы я кемиси болан өкүзчәни я гузыны мейлетин садака хөкмүнде хөдүрләп билерсиңиз, йөне ол айдылан садаканың ерине кабул болмаз.


Шейле хайванлары Реббе иймит садакасы хөкмүнде хөдүр этмек үчин, гелмишегиң элинден алмаң, чүнки олар майып-мүҗрүп, шикесли боландыклары үчин, Реббе иймит садакасы хөкмүнде кабул болмаз“».


Эгер кимде-ким Реббиң берен буйрукларының бирини төтәнликде бозуп, гүнә газанса, ол языклыдыр ве өз җезасыны чекмелидир.


Эгер гурбанлык малының эти ислендик харам зада галташса, ол ийилмесин, ода якылсын, халал эти харам сайылмадык киши ийип билер.


Хатда якма гурбанлыгыңыздыр галла садакаңызы хөдүр этсеңиз-де, Мен олары кабул этмерин. Семиз малларыңыздан саламатлык гурбанлыгыңызы берсеңиз-де, Мен олара бакмарын.


Хөкмүрован Реб шейле диййәр: «Гурбанлык сыпамда бидерек ере от якмазыңыз ялы, кәшгә араңыздан бири чыкып, дервезелери япсады! Мен сизден разы дәлдирин. Инди Мен сизиң элиңизден садака кабул этмерин.


„Бу нәхили иргинлик!“ дийип, сиз муны әсгермезлик этдиңиз, Хөкмүрован Реб диййәр. Гурбанлык хөкмүнде сиз таланып алнан, агсак я-да кесел мал хөдүрлейәрсиңиз! Мен оны кабул эдерин өйдйәңизми? Муны Реб айдяндыр.


Бу олар үчин тәзе хармандан берлен галла я-да тәзе шерап садакасы билен дең хасап эдилер.


Иса олара шейле дийди: «Сиз өзүңизи адамларың янында аклаярсыңыз, эмма Худай йүрегиңизи билйәндир. Адамларың арасында ёкары сайылян зат Худайың янында йигренҗидир.


Ыбрайым сүннетленмәнкә иман этди, сүннети болса иман аркалы алан акланмасының мөхүри хөкмүнде кабул этди. Шейдип, Ыбрайым сүннетсизликде иман эдип, догручыл хасапланан хер бир адамың атасы болды.


Эдил шонуң ялы, Месих хем көп адамларың гүнәлерини ювмак үчин, бир гезекде гурбан болды. Эмма Ол икинҗи гезек геленде, гүнәлери ювмак үчин дәл-де, эйсем Өзүне интизарлык билен гарашянлары халас этмек үчин гелер.


Бизиң гүнә гаршы өлүп, догручыллык угрунда яшамагымыз үчин, Ол хачда гүнәлеримизи Өз үстүне йүкледи. Сиз Онуң яралары аркалы шыпа тапдыңыз.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ