Lewiler 26:5 - Мукаддес Китап5 Экинлериңиз шейле бир көп хасыл гетирер велин, дөвегиңиз үзүм йыгымына ченли довам эдер. Үзүм йыгымы галла экишине ченли довам эдер, чөрегиңизи доюп иерсиңиз, юрдуңызда ховпсузлыкда яшарсыңыз. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Mukaddes Kitap5 Ekinleriňiz şeýle bir köp hasyl getirer welin, döwegiňiz üzüm ýygymyna çenli dowam eder. Üzüm ýygymy galla ekişine çenli dowam eder, çöregiňizi doýup iýersiňiz, ýurduňyzda howpsuzlykda ýaşarsyňyz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ине, шейле гүнлер гелер – Хөкмүрован Реб диййәр, ер сүрйән орак оряның ызындан етер, үзүм сыкян экиш дөврүне ченли ишини гутармаз, ширин шерап даглардан дамар, бүтин депелерден-де җошуп акар. Халкым Ысрайыла өңки абаданчылыгыны гайтарарын, юмрулан шәхерлери дикелдип, оларда месген тутарлар, үзүм багларыны отурдып, оларың шерабыны ичерлер, баг-бакҗалар экип, оларың мивесини иерлер. Мен олары өз топрагында отурдарын, Мениң өзлерине берен топрагымдан инди олар хич хачан чыкарылмаз. Муны Худайыңыз Реб айдяндыр.