Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lewiler 10:2 - Мукаддес Китап

2 Реббиң хузурындан дуйдансыз от гелип, Харуның огулларыны якып күл этди ве олар Реббиң хузурында шол бада җан бердилер.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Rebbiň huzuryndan duýdansyz ot gelip, Harunyň ogullaryny ýakyp kül etdi we olar Rebbiň huzurynda şol bada jan berdiler.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lewiler 10:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уза гаршы Реббиң гахары гелди. Бипервайлык эдендиги үчин, Худай оны шол ерде өлдүрди. Уза эдил Худайың сандыгының янында җан берди.


Ол пыгамбер гидип, Худайың адамының ёлда ятан җеседини тапды. Эшек ве ёлбарс җеседиң гапдалында дуран экен. Ёлбарс Худайың адамының җеседини иймәндир, эшеги-де парчаламандыр.


Шейдип, Реб ашак от индерип, якма гурбанлыгыны, одунлары, дашлары ве топрагы яндырды, хатда чукурдакы сувы-да гурадып ташлады.


Ыляс эллибаша: «Эгер мен Худайың адамы болсам, гой, Худай гөкден от индерип, сени ве сениң элли адамыңы якып күл этсин» дийди. Онсоң гөкден от инип, эллибашыны ве онуң элли адамыны якып күл этди.


Ыляс оңа: «Эгер мен Худайың адамы болсам, гой, Худай гөкден от индерип, сени ве сениң элли адамыңы якып күл этсин» дийди. Онсоң гөкден Худайың оды инип, ол эллибашыны ве онуң элли адамыны якып күл этди.


Уза гаршы Реббиң гахары гелди. Реб оны өлдүрди, себәби ол сандыга элини дегрипди. Уза шол ерде – Худайың хузурында җан берди.


Өңки гезек сандыгы сизиң гөтермәндигиңиз ве оны болмалысы ялы идемәндигимиз себәпли, Худайымыз Реббиң бизе гахары гелди».


Эмма Надап билен Абыху какаларындан өң өлүпдилер; оларың оглы ёкды. Шоңа гөрә, Элгазар билен Ытамар руханы болдулар.


Ол сөзүни соңламанка, икинҗи бир чапар гелип: «Гөкде йылдырым чакып, гоюнларыңың ве хызматкәрлериңиң барыны якып, күле өвүрди. Саңа шу хабары етирмек үчин диңе мен гачып гутулдым» дийди.


Эй, Худай, маңа рехим-шепагат эйле, Өз садык сөйгиңиң хатырасына; Өз мерхеметиңиң көплүгине гөрә, Сен өчүр мениң этмишлерими.


Соңра Реб Муса: «Сен, Харун, Надап, Абыху ве Ысрайылың етмиш саны яшулусы Мениң яныма гелип, Маңа узакдан сежде эдиң.


Җесетлер якылян бир ер тайынланды, хава, ол патыша үчин тайынланды; ол ер чуңңур хем гиң эдилди, ол одун билен долдурылды. Күкүрт акымы кимин оны яндырар Реббиң деми.


Олар өңе чыкып, Мусаның айдышы ялы, олары көйнеклеринден тутуп, дүшелгәниң дашына чыкардылар.


Харуның мукаддес дәл от билен Реббиң хузурына якынлашандыклары себәпли өлен ики оглуның өлүминден соң, Реб Муса шейле дийди: «Доганың Харуна айт, ол тутының аңырсына – иң мукаддес отага ислән вагты гирмесин, ёгсам ол өлер. Чүнки Мен Әхт сандыгының гапагының үстүнде булут болуп гөрүнйәндирин.


Реббиң хузурындан от гелди, от гурбанлык сыпасының үстүндәки гүнә гурбанлыгыны ве ягы якып, олары күле өвүрди. Бу ахвалаты гөрен бүтин халк гыгырышып йүзин йыкылды.


Онсоң Ребден бир от чыкып, якымлы ыслы түтетги хөдүр эден ики йүз элли кишини якып ёк этди.


Кораның гозгалаңында өленлерден башга, гыргынчылыкдан өленлериң саны он дөрт мүң еди йүз адам болды.


Эмма Надап билен Абыху Реббиң хузурында мукаддес болмадык оды хөдүр эдендиклери үчин өлдүлер.


Эдил шол пурсатда ол аял Петрусың аягына йыкылып, җан берди. Йигитлер ичери гиренлеринде, онуң өлендигини гөрдүлер. Оны әкитдилер-де, әриниң янында җайладылар.


Хананы бу сөзлери эшиден бадына, ере йыкылып җан берди. Бу ваканы эшиденлериң барыны элхенч горкы гуршап алды.


Буларың бары башгалара сапак болсун дийип, ата-бабаларымызың башындан инди. Бу заманың ахыркы гүнлеринде яшаянлара, ягны бизе дуйдурыш хөкмүнде язылды.


Әхт сандыгының ичине середендиклери үчин, Реб бейтшемешлилери өлдүрди. Халкың ичинден Ол етмиш адамы өлдүрди. Халк матам тутды, чүнки халкы Реб гырыпды.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ