Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 9:2 - Мукаддес Китап

2 Бейик бир нур гөрди, түмлүкде гезйән халк; түм гараңкылыкда яшаянларың үстлерине нур сачылды.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

2 Beýik bir nur gördi, tümlükde gezýän halk; tüm garaňkylykda ýaşaýanlaryň üstlerine nur saçyldy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 9:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Гараңкы, түм гараңкы дүнйә, зулматдан, түмлүкден долы дүнйә. Ягтылыгы гараңкылык ялы болан дияра гитмезимден өң, гой, бираз ынҗалык тапайын өзүме».


Мовап – ювунмак үчин легеним, Эдомың үстүне зыңарын Мен чарыгымы. Пилишт топрагында еңиш дабарасы билен гыгырарын Мен».


Худай аркалы еңиш газанарыс, душманларымызы депелеҗек Олдур.


Эллери пәк, йүреги-де ак, көңлүни галплыга гөнүкдирмейән, хиле билен касам этмейән ынсан.


Хасыл, тәзе шерап бол боланда багтдыр, йөне йүрегиме берен шатлыгың мундан-да көпдүр.


Сизиң араңызда Ребден горкуп, Онуң гулуның сөзүне гулак асян бармы? Гараңкылыкда гезйән, ышыгы болмадык, Реббиң адына бил баглап, Худайына даянсын.


Мундан бейләк гүндизине Гүн ышыгың болмаз, гиҗесине Ай саңа ышык бермез; чүнки Реб сениң эбеди нуруң болар, шөхратың өз Худайың болар.


Муңа гарамаздан, азап ичиндәкилер түкениксиз түмлүкде болмаз. Гечмишде Ол Зебулун ве Нафталы юрдуны песелтди, эмма гелҗекде Деңиз якасындакы ёлы, Иорданың аңырсыны ве миллетлериң Җелилесини шөхратландырар.


Үлкер, Орион йылдызларыны ярадан, түм гараңкылыгы даң сәхере өврен, гүндизи гиҗә өврен, деңиз сувларыны чагырып, олары ер йүзүне дөкен Олдур. Онуң ады Ребдир.


Түмлүкде месген тутан халк бейик нур гөрди, түм гараңкылыкда яшаянларың үстлерине нур сачылды».


Кесеки миллетлере аянлык берҗек, халкың ысрайылы шөхратландырҗак нуры гөрдүм».


Иса олара: «Нур сизиң араңызда ене аз вагт болар. Нур барка, нурда гезиң, шонда үстүңизи түмлүк басмаз. Чүнки түмлүкде гезйән өзүниң нирә баряныны билйән дәлдир.


Маңа иман эден хер кес гараңкылыкда галмасын дийип, Мен дүнйә нур болуп гелдим.


Иса ене-де халка йүзленип: «Дүнйәниң нуры Мендирин. Мениң ызыма эерен гараңкылыкда гезмез, онда яшайыш нуры болар» дийди.


Ядыңыздамы, бирвагтлар сиз гараңкылыкдыңыз, йөне инди Реб аркалы нурсуңыз. Шонуң үчин нуруң чагалары болуп яшаң.


Эмма сиз бейле дәлсиңиз, чүнки сиз сайланып-сечилен халксыңыз. Сиз патышаның руханылары, мукаддес миллет, Худая дегишли халксыңыз. Худай сизи гараңкылыкдан Өзүниң аҗайып нуруна чагырды. Сиз Онуң шан-шөхратыны ыглан этмек үчин сайланып-сечиленсиңиз.


„Белки, олҗа пайлашяндырлар, херси өзүне бирки гызы тутяндыр. Сисера өз олҗа алан затларындан дүрли реңкли гейимлер сайлаяндыр, непис нагышлы гейимлерден мениң үчин сайлаяндыр“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ