Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 8:18 - Мукаддес Китап

18 Ине, мен ве Реббиң маңа берен чагалары, Сион дагында месген тутян Хөкмүрован Реббиң Ысрайылдакы аламатлары ве нышаныдыр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

18 Ine, men we Rebbiň maňa beren çagalary, Sion dagynda mesgen tutýan Hökmürowan Rebbiň Ysraýyldaky alamatlary we nyşanydyr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 8:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Соңра Ысав төверегине середип, аяллары хем чагалары гөрди. Ол: «Яныңдакылар ким?» дийип сорады. Якуп Ысава: «Булар Худайың өз гулуңа мерхемет билен берен чагаларыдыр» дийип җогап берди.


Өң Давут шейле дийипди: «Ысрайыл Худайы Реб Өз халкына дынчлык берди; Ол Иерусалимде мүдимилик яшаяр.


Онуң гүнлеринде адалатлык гүллесин. Ай йитип гидйәнчә абаданчылык болсун.


Адыңы билйәнлер Саңа бил баглар, чүнки, я Реб, Сен Өзүңи агтарянлары терк эден дәлсиң.


Сионда месген тутан Реббе нагмалар айдың, халкларың арасында эден ишлерини җар эдиң.


Эй, Сион халкы, хешелле как, гыгыр! Араңыздакы Ысрайылың Мукаддеси бейикдир!»


Миллетиң чапарларына нәме җогап берлер? Реб Сионы бина этди, Халкының мәтәчлери онда пена тапарлар.


Реб шейле дийди: «Эдил гулум Ишаяның Мүсүре ве Эфиопия аламат хем нышан хөкмүнде үч йыллап диңе ички гейимде, аякялаң гезиши кимин,


Айың йүзи гызарар, Гүн утанар; Хөкмүрован Реб Сион дагында, Иерусалимде хөкүм сүрер, Яшулуларының өңүнде Өз шөхратыны гөркезер.


Эмма онуң эзилмеси, дерт чекмеси Реббиң ислегиди. Онуң җаны гүнә гурбанлыгы эдилсе, ол неслини гөрер, онуң өмри узар; Реббиң ислеги ол аркалы ровачланар.


Йөне огланың ягшыны ямандан сайгармагы өвренмезинден өң, сени горка салан ики патышаның юрды терк эдилер.


Онсоң Реб Ишая шейле дийди: «Оглуң Шеяряшуп билен ёкаркы ховза акян ябың аягындакы кир ювулян мейданың ёлунда Ахазы гаршыламага гидип, оңа шуны айдың:


Онсоң мен пыгамбер аял билен ятдым. Ол гөврели болуп, бир огул догурды. Реб маңа: «Адына Махер-шалал-хашбаз дак.


Сизи бу ерде җезаландырмагым, өзүңиз үчин бир аламат болар, муны Реб айдяндыр. Шонда Мениң сизиң гаршыңыза айдан сөзлеримиң амала ашҗакдыгыны билерсиңиз“.


Оларың гөзлериниң алнында гошуңы гершиңде гөтер-де, гараңкыда чык, бу юрды гөрмез ялы йүзүңи бүре, чүнки Мен сени ысрайыл халкы үчин бир аламат этдим».


Ол адамдан йүзүми өврүп, оны аламата ве тымсала өврерин, оны халкымың ичинден согруп ташларын. Онсоң сиз Мениң Ребдигими билерсиңиз.


Онсоң бир демир җам ал-да, демир дивар болар ялы, оны өзүң билен шәхериң арасында ерлешдир; йүзүңи оңа тарап өвүр. Шәхер габавда болар, оны өзүң габарсың. Бу ысрайыл халкы үчин бир аламат болар.


Инди гулак салың, эй, баш руханы Ешува, сен ве өң яныңда отуран руханылар – сизиң хеммәңиз гелҗекде болҗак ишлериң аламатысыңыз. Мен Шаха диен гулумы орта чыкарҗакдырын.


Реб шейле диййәр: «Мен Сиона тарап өврүлерин ве Иерусалимде мекан тутарын. Иерусалим „Вепалы шәхер“ дийлип атландырылар. Хөкмүрован Реббиң дагы „Мукаддес даг“ дийлип атландырылар».


Чопанларың гүррүңлерини эшиденлериң бары хайран галды.


Шимгон олара ак пата берип, энеси Меръеме: «Бу чага Худай тарапындан берлен аламат болуп, ынсанлар оңа гаршы чыкарлар. Ол себәпли Ысрайылда көп адамлар хеләк болар, көп адамлар болса ялканар.


Бу күлпетлер сизиң ве несиллериңизиң арасында башга халклар үчин хемишелик аламат ве мугҗыза болсун.


Сиз бир тарапдан, хеммелериң өңүнде кемсидилмелере ве мушакгатлара сезевар эдилдиңиз, бейлеки бир тарапдан, шейле ягдая учранларың дердини дең чекишдиңиз.


Сиз болса Сион дагына, дири Худайың шәхери болан гөге дегишли Иерусалиме, шагалаңлы үйшмелеңе йыгнанан мүңлерче перишделериң хузурына голайлашдыңыз.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ