Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 65:16 - Мукаддес Китап

16 Юртда өзүне ак пата берен, хакыкат Худайының адындан пата берер; юртда ант ичен, хакыкат Худайындан ант ичер. Өңки хасратлар унудылып, гөзлеримден гизленер».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

16 Ýurtda özüne ak pata beren, hakykat Hudaýynyň adyndan pata berer; ýurtda ant içen, hakykat Hudaýyndan ant içer. Öňki hasratlar unudylyp, gözlerimden gizlener».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 65:16
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мушакгатыңы унударсың, акып гиден сувлар дек ятларсың оны.


Саңа әшгәр этдим мен өз гүнәми хем-де гизлемедим этмишлерими. Дийдим: «Реб янында боюн алҗак языкларымы». Сен хем багышладың гүнәмиң языгыны. Села


Догры адам Ребде шатлансын, гой, ол Ребби өзүне пена эдинсин; йүреги догруларың бары магтансын.


Реб Мусаның өңүнден гечип, шуны җар этди: «Мен Ребдирин, Ребдирин! Рехимли ве мерхеметли Худайдырын. Мен гиң гөвүнли, өрән вепалы, садык сөйгә байдырын.


Ысрайылларың Мүсүрден чыкан гүни Ысрайыла эдиши ялы, Реббиң Ашурда аман галан халкы үчин улы ёл ачылар.


Шол гүн Мүсүрде бәш шәхер кенган дилинде гепләп, Хөкмүрован Ребден ант ичерлер. Оларың бири Хеләкчилик Шәхери дийип атландырылар.


Реббиң азат эденлери ыза доланарлар, айдым айдып, Сиона гайдып гелерлер; эбеди шатлыга говшар олар, бегенчден, шатлыкдан доларлар, гайгыдыр гам-гусса ёк болар.


Эй, Якубың несли, гулак гой! Ысрайылың ады билен атландырылан, Яхуданың билинден өнен, сиз, Ребден ант ичйәрсиңиз, ятлаярсыңыз Ысрайыл Худайыны, эмма чын йүрекден, догрулык билен этмейәрсиңиз булары.


Горкма, утанҗа галмарсың сен; рухдан дүшме, рысва болмарсың сен; яшлыгыңдакы утанҗыңы унударсың, дуллук рысваңы ятламарсың мундан бейләк.


Ярадыҗың сениң әриңдир, Онуң ады Хөкмүрован Ребдир; Ысрайылың Мукаддеси Пенакәриңдир, Оңа бүтин дүнйәниң Худайы дийилйәр.


Иерусалим үчин шатланарын, халкым үчин бегенерин. Инди не агы сеси не-де ахы-нала эшидилер ол ерде.


Эмма Реб хакыкы Худайдыр, Ол дири Худай хем бакы Патышадыр. Онуң гахарындан титрейәр тутуш ер, газабына гаршы дуруп билмез миллетлер.


Халкыма Багалың адындан ант ичмеги өвредишлери ялы, өзлери-де халкымың ёлларыны ыхлас билен өвренип: „Ребден ант ичйәрин“ дийип, Мениң адымдан ант ичмеги өвренселер, онда олар-да халкымың арасында орнашарлар.


Олар гелип, Сионың белент депесинде айдым айдарлар, Реббиң берен берекетлерине: бугдая, шераба, яга, овлак-гуза ве гөлелере бегенип, гөвнүхош боларлар. Олар суварылан баг кимин боларлар, асла солмазлар.


«Шол вагт сениң халкыңы гораян баш сердар Микайыл өңе чыкар. Шонда миллетлер дөрәли бәри гөрлүп-эшидилмедик җебир-җепалы дөвүр гелер. Эмма шол вагт сениң халкыңдан ады китапда языланларың әхлиси халас болар.


Гүнделик якма гурбанлыгың ятырылып, вейранчылык гетирйән йигренҗи задың дикелдилен вагтындан башлап, бир мүң ики йүз тогсан гүн гечер.


Тамың үчегинде асман җисимлерине сежде эдйәнлери, Реббе сежде эдип, Ондан ант ичйәнлери, Молек бутундан ант ичйәнлери,


Сөз ынсан болуп, арамызда яшады. Ол мерхеметден ве хакыкатдан долуды. Биз Онуң шөхратыны, ягны Атадан гелен Еке-тәгиң шөхратыны гөрдүк.


Чүнки Мукаддес Канун Муса аркалы берилди, мерхемет ве хакыкат болса Иса Месих аркалы пейда болды.


Иса оңа: «Ёл, хакыкат ве яшайыш Мендирин, Менсиз хич ким Атаның янына барып билмез.


Чүнки Мукаддес Язгыларда шейле язылгыдыр: «Реб: „Өз барлыгымдан ант ичйәрин, хер кес өңүмде дыз эпер, хер бир дил Мени алкышлар“ диййәр».


Худайыңыз Ребден горкуң, диңе Оңа гуллук эдиң, Оңа бил баглаң, Онуң ады билен ант ичиң.


Ол Гаядыр, ишлери кәмилдир, бүтин ёллары хакдыр. Вадасында дурян Худайдыр. Догры хем адылдыр.


Худайыңыз Ребден горкуң, диңе Оңа гуллук эдиң ве Онуң адындан ант ичиң.


Ата Худайың шан-шөхраты үчин, хер дил Иса Месихиң Ребдигини ыкрар эдер.


Онсоң мен тагтлары, оларың үстүнде отуранлары гөрдүм. Олара казылык этмеклик ыгтыяры берилди. Мундан башга-да, мен Иса ве Худайың Хош Хабары хакда шаятлык эденлери үчин башлары кесиленлериң җанларыны гөрдүм. Олар җандара ве онуң бутуна сежде этмәндилер, маңлайына я-да эллерине онуң тагмасыны басдырмандылар. Олар дирелип, Месих билен мүң йыл шалык сүрдүлер.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ