Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Işaýa 61:8 - Мукаддес Китап

8 «Мен – Реб адалаты сөййәндирин, талаңчылыгы, нәхаклыгы йигренйәндирин. Олара муздларыны такык берерин, олар билен эбеди әхт баглашарын.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mukaddes Kitap

8 «Men – Reb adalaty söýýändirin, talaňçylygy, nähaklygy ýigrenýändirin. Olara muzdlaryny takyk bererin, olar bilen ebedi äht baglaşaryn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Işaýa 61:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мен сениң билен ве сениң неслиң билен несилден-несле довам этҗек эбедилик әхт баглашарын. Мен сениң хем-де сениң неслиңиң Худайы боларын.


Мениң неслим хем Худайың өңүнде шейле дәлми нәме?! Себәби Ол мениң билен бакы әхт баглашды, бу әхт тертип-дүзгүнли ве бозулмаздыр. Мениң халас болмагым, арзувларым Оңа баглы дәлми нәме?!


Олары душман элинден халас эйледи, олары ягының пенҗесинден Ол азат этди.


Реббиң сөзлери сап сөзлердир, тоюн күресинде арассаланып, еди гезек сапланан күмүш киминдир.


Бүтин ер йүзи, гой, Ребден горксун; дүнйәде яшаянларың бары Ондан эйменсин.


Мен Ребби агтардым, Ол җогап берди хем-де әхли ховплардан мени халас эйледи.


Миллетлер арлаяр, шалыклар-да ыраняр, Ол гыгыряр – шонда дүнйә эрейәр.


Чүнки гүнәлерими боюн алярын, гүнәм элмыдама мениң өңүмде.


Җанымың кастына чыканлар болса, ериң тейине инип гидерлер.


Дервезелеринден гириң шүкүрлер билен, ховлуларына – өвгүлер билен. Оңа шүкүр эдиң, адына алкышлар айдың.


Бар ишлериңде Оны тана, Ол сениң ёлларыңы догрулар.


Өзүми сөййәнлере байлыгы мирас берйән, оларың хазыналарыны долдурян. Чүнки мен догрулык ёлундан, адалат ёдаларындан йөрейән.


Адалаты өлчег йүпи, догрулыгы терези эдерин; долы ягып яланчылык пенасыны сүпүрип әкидер, сувлар басар гачыбаталганы.


Реб сизе мерхемет этҗек болуп гарашяр, ёкарда сизе рехим этмәге хәзир, чүнки Реб адалат Худайыдыр; Оңа интизарлар нәхили багтлы!


Эмма Хөкмүрован Реб адалатлылыкда бейгелдилер, Мукаддес Худай догрулыкда Өз мукаддеслигини гөркезер.


Даглар еринден гозганса-да, депелер сарсса-да, садык сөйгим сенден айрылмаз, сарсмаз парахатчылык әхтим. Саңа рехим эден Реб диййәр муны.


Гулак асың, Маңа гелиң, диңләң, яшарсыңыз, сиз билен бакы әхт эдишерин, Давуда вада берен садык сөйгими берерин.


Реб шейле диййәр: «Адалаты саклаң, догры ишлери эдиң, ине, Мен тизара азат этмәге гелерин, халас эдишими аян эдерин.


«Мениң яратҗак тәзе гөгүмиң, тәзе еримиң гөзүмиң алнында дурушлары ялы, сизиң несиллериңиз билен адыңыз-да шейле болар. Хер Тәзе Ай байрамында, хер Сабатда әхли ынсанлар хузурыма гелип, Маңа ыбадат эдерлер». Муны Реб айдяндыр.


Ягшылык этмекден йүз дөндермеҗекдигиме олар билен эбеди әхт баглашарын. Менден хич йүз өврүп гитмезликлери үчин, йүреклерине Менден горкмагы саларын.


Өвүнйән диңе Маңа дүшүнйәнлиги ве танаянлыгы билен өвүнсин, ер йүзүнде садык сөйги, адалат ве догручыллык билен херекет эдйән Мен – Ребдирин. Чүнки Мен булардан леззет алярын. Муны Реб айдяндыр.


Йөне яшлыгыңда сениң билен баглашан әхтими ятлап, сениң үчин бакы әхт беркарар эдерин.


Мен олар билен парахатчылык әхтини баглашарын, юртдакы йыртыҗы хайванларың соңуна чыкарын. Олар чөлде ховпсуз яшарлар ве токайларда ятарлар.


„Бу нәхили иргинлик!“ дийип, сиз муны әсгермезлик этдиңиз, Хөкмүрован Реб диййәр. Гурбанлык хөкмүнде сиз таланып алнан, агсак я-да кесел мал хөдүрлейәрсиңиз! Мен оны кабул эдерин өйдйәңизми? Муны Реб айдяндыр.


Вай халыңыза, Төврат мугаллымлары ве фарисейлер! Эй, икийүзлүлер! Сиз Гөгүң Шалыгына гирмәге адамларың өңүни баглаярсыңыз, оңа не өзүңиз гирйәрсиңиз, не-де гирҗеклере ёл берйәрсиңиз.


Гой, Реб йүреклериңизи Худайы сөймәге ве Месихе садык болмага гөнүкдирсин.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ